Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft twee oriënterende » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgen ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


In het arrest nr. 216.047 van 27 oktober 2011 heeft de Raad van State echter geoordeeld dat de Vlaamse Regering in twee bestreden salarisschalenbesluiten, met de betrokken differentiëring in de bezoldiging voor het ambt van directeur in het basisonderwijs in functie van het aantal leerlingen, buiten de perken is getreden van de delegatie die haar in artikel IX. 2, § 2, van dat decreet is gegeven om de salarisschaal te bepalen.

Im Entscheid Nr. 216. 047 vom 27. Oktober 2011 hat der Staatsrat jedoch geurteilt, dass die Flämische Regierung in zwei angefochtenen Erlassen über die Gehaltstabellen mit der betreffenden Differenzierung in der Besoldung für das Amt als Grundschulleiter entsprechend der Anzahl Schüler die Grenzen der Ermächtigung überschritten hat, die ihr durch Artikel IX. 2 § 2 dieses Dekrets zur Festlegung der Gehaltstabelle erteilt worden war.


Artikel 8 van de voormelde wet van 29 mei 1959, in de versie ervan die van toepassing was op het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest van de Raad van State, bepaalde : « In de officiële inrichtingen alsmede in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, omvat de lesrooster per week twee uren godsdienst en twee uren zedenleer.

Artikel 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Mai 1959 bestimmte in der Fassung, die auf den Streitfall, der zum vorerwähnten Entscheid des Staatsrates Anlass gegeben hat, anwendbar war: « In den offiziellen Einrichtungen sowie in den pluralistischen Einrichtungen für Vollzeitprimar- und Sekundarunterricht umfasst der wöchentliche Stundenplan zwei Stunden Religionsunterricht und zwei Stunden Unterricht in Sittenlehre.


De Raad heeft twee oriënterende debatten gehouden over de twee in juli 2004 ingediende voorstellen (11495/04, 11557/04), waarvan het ene betrekking had op de steun aan plattelandsontwikkeling vanuit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en het andere op de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).

Der Rat führte zwei Orientierungsaussprachen über die beiden im Juli 2004 vorgelegten Vorschläge (Dok. 11495/04, 11557/04), von denen der eine die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und der zweite die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) betrifft.


De Raad heeft twee verordeningen goedgekeurd om de tenuitvoerlegging van het onderzoeksprogramma te verbeteren: een financiële verordening en een technische verordening.

Der Rat hat zwei Rechtsvorschriften erlassen, um die Durchführung des Forschungsprogramms zu erleichtern: finanzielle Leitlinien und technische Leitlinien.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over een mededeling en twee verordeningsvoorstellen die de Commissie heeft ingediend om de herstructurering van de communautaire suikersector aantrekkelijker te maken .

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über eine Mitteilung und zwei Verordnungsvorschläge der Kommission, mit denen stärkere Anreize für die Umstrukturierung der Zuckerindustrie in der Gemeinschaft geboten werden sollen.


De houding van de Raad heeft twee consequenties voor het Europees Parlement. In de eerste plaats wordt de rol van het Parlement uitgehold omdat het slechts over een van beide teksten wordt geraadpleegd.

Diese Vorgehensweise hat zwei Konsequenzen für das Europäische Parlament: Erstens, es wird zu einem Rechtstext konsultiert und zum anderen nicht, was seine Rolle schmälert.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE), waarin de nog onopgeloste vraagstukken werden besproken, op de volgende twee punten na: de rechtsgrondslag van de verordening (deze kwestie zal tevens bepalend zijn voor de vraag of het Europees Parlement opnieuw over het voorstel moet worden geraadpleegd) en een voorbehoud bij de definitie van het grondgebied van een lidstaat voor de toepassing van de verordenin ...[+++]

Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über den geänderten Vorschlag für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft (SE); er erörterte dabei die noch offenen Fragen, mit Ausnahme von zwei Fragen, die folgendes betreffen: die Rechtsgrundlage der Verordnung (aufgrund dieser Frage ist auch zu entscheiden, ob das Europäische Parlament erneut zu dem Vorschlag anzuhören ist), sowie einen Vorbehalt zur Definition des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats zum Zwecke der Anwendung der Verordnung.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over twee punten van dit ontwerp-kaderbesluit: de territorialiteitsclausule en het punt van de eventuele opneming van een bepaling over computergegevens die zijn opgeslagen op het grondgebied van een andere lidstaat.

Der Rat hielt eine Orientierungsaussprache über zwei diesen Rahmenbeschluss betreffende Punkte: die Territorialitätsklausel und die Frage der etwaigen Aufnahme einer Bestimmung über Computerdaten im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats.


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over twee vraagstukken in verband met het ontwerp-kaderbesluit inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot confiscatie: de definitie van "voorwerpen" en de lijst van strafbare feiten waarvoor het beginsel van dubbele strafbaarheid niet zou worden toegepast op beslissingen tot confiscatie die zijn gebaseerd op één of meer van de in dat lid genoemde strafbare feiten.

Der Rat hatte eine Orientierungsaussprache über zwei den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen in der Europäischen Union betreffende Fragen, und zwar die Definition für "Vermögensgegenstände" und die Liste der Straftaten, für die der Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit als Begründung dafür, die Vollstreckung von unter den Rahmenbeschluss fallenden Einziehungsentscheidungen zu verweigern, nicht gelten würde.




D'autres ont cherché : heeft de raad     juli 2016 heeft     bij twee     oktober 2011 heeft     regering in twee     raad     aanleiding heeft     per week twee     raad heeft twee oriënterende     raad heeft     raad heeft twee     mededeling en twee     heeft een oriënterend     volgende twee     gehouden over twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft twee oriënterende' ->

Date index: 2021-07-28
w