Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad het spaans-zweedse initiatief » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies aan Luxemburg gestuurd wegens niet-mededeling van de nationale maatregelen ter uitvoering van het "Zweedse initiatief" (Kaderbesluit 2006/960/JHA van de Raad).

Die Kommission hat heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Luxemburg übermittelt, da das Land es versäumt hat, die nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der „Schwedischen Initiative“ (Rahmenbeschluss 2006/960/JHA des Rates) mitzuteilen.


19. is er stellig van overtuigd dat het bundelen en delen van vermogens niet langer alleen een mogelijkheid is, maar een noodzaak; steunt de inspanningen van de lidstaten om de meest veelbelovende projecten te identificeren in het kader van het proces dat op de ministeriële vergadering van september 2010 in Gent in gang is gezet, en in overeenstemming met het Duits-Zweedse initiatief van november 2010, in het besef dat het bundelen en delen van vermogens geen vervanging kan vormen voor de daadwerkelijke ontwikkeling van vermogens, ma ...[+++]

19. ist fest davon überzeugt, dass die Bündelung und gemeinsame Nutzung von Fähigkeiten keine Option mehr ist, sondern eine Notwendigkeit; unterstützt die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, als Teil des auf dem Ministertreffen vom September 2010 in Gent eingeleiteten Prozesses und im Einklang mit der deutsch-schwedischen Initiative vom November 2010 die vielversprechendsten Projekte zu ermitteln; ist sich aber auch der Tatsache bewusst, dass die Bündelung und gemeinsame Nutzung die tatsächliche Entwicklung von Fähigkeiten nicht ersetzen kann, sie abe ...[+++]


In de tweede plaats ben ik verheugd over het feit dat de Europese Raad het Spaans-Zweedse initiatief voor een pact voor gendergelijkheid, een van de belangrijkste gebieden van vooruitgang in Europa, heeft overgenomen.

Zweitens, ich begrüße die Tatsache, dass der Europäische Rat die spanisch-schwedische Initiative eines Pakts für die Gleichstellung der Geschlechter, einem der wichtigsten Fortschrittsbereiche in Europa, akzeptiert hat.


b) het Europees Parlement zal zich buigen over beide voorstellen, zowel de beschikking van de Raad als het Zweedse initiatief, omdat beide benaderingen elkaar aanvullen waar het gaat om de uitwisseling van informatie en inlichtingen;

(b) das Europäische Parlament wird die beiden Vorschläge, den Ratsbeschluss und die Initiative Schwedens, prüfen, die als komplementäre Strategien für den Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen betrachtet werden können;


het Europees Parlement zal zich buigen over beide voorstellen, zowel de beschikking van de Raad als het Zweedse initiatief, omdat beide benaderingen elkaar aanvullen waar het gaat om de uitwisseling van informatie en inlichtingen;

das Europäische Parlament wird die beiden Vorschläge, den Ratsbeschluss und die Initiative Schwedens, prüfen, die als komplementäre Strategien für den Austausch von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen betrachtet werden können;


In het Programma wordt het beginsel van beschikbaarheid van informatie geïntroduceerd als baanbrekend concept om de informatie-uitwisseling te verbeteren en wordt het belang erkend van het Zweedse initiatief betreffende de vereenvoudiging van de informatie-uitwisseling, waarover de Raad zich momenteel buigt.

In dem Programm wird der Verfügbarkeitsgrundsatz als neuer Ansatz zur Verbesserung des Informationsaustauschs eingeführt und die Bedeutung der schwedischen Initiative zur Vereinfachung des Informationsaustauschs anerkannt, die dem Rat gegenwärtig zur Erörterung vorliegt.


De Raad en het Europees Parlement stelden in 2006 de richtlijn gegevensbewaring vast, met de bedoeling de nationale autoriteiten in staat te stellen bij de bestrijding van ernstige criminaliteit gebruik te maken van opgeslagen telecommunicatieverkeer- en locatiegegevens[1]. Vervolgens volgde de Raad het Zweedse initiatief om de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens in strafrechtelijke onderzoeken en inlichtingenoperaties te vereenvoudigen.

2006 verabschiedeten der Rat und das Europäische Parlament die Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung, um die nationalen Behörden in die Lage zu versetzen, durch die Speicherung der Telekommunikationsverkehrs- und Standortdaten die schwere Kriminalität zu bekämpfen[1]. Anschließend griff der Rat die schwedische Initiative zur Vereinfachung des grenzübergreifenden Austauschs von Informationen und Erkenntnissen für die Zwecke strafrechtlicher Ermittlungen oder polizeilicher Erkenntnisgewinnungsverfahren auf.


Op initiatief van de Zweedse delegatie heeft de Raad een gedachtewisseling gehouden over de consequenties van het arrest van het Hof in zaak C-355/96 (Silhouette).

Auf Initiative der schwedischen Delegation hatte der Rat einen Gedankenaustausch über die Folgen der Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache C-355/96 (Silhouette).


Op initiatief van de Zweedse delegatie heeft de Raad het op handen zijnde proces van de Iraanse schrijver Sarkuhi besproken.

Auf Initiative der schwedischen Delegation erörterte der Rat die Problematik im Zusammenhang mit dem bevorstehenden Gerichtsverfahren gegen den iranischen Autor Sarkuhi und betonte dabei, daß es sich um eine ernste Angelegenheit handele.


Het Zweedse voorzitterschap heeft aangekondigd dat het voor de zitting van de Raad Concurrentie­vermogen in december ontwerp-conclusies zal opstellen waarin de prioriteiten van de Raad voor de toekomstige agenda "beter regelgeven" voor de periode na 2010 worden geformuleerd, rekening houdend met de meest recente ontwikkelingen inzake het initiatief "beter regelgeven" dat ten doel heeft de administratieve lasten voor EU-onderneminge ...[+++]

Der schwedische Vorsitz kündigte an, dass er für die Dezembertagung des Rates (Wettbewerbs­fähigkeit) einen Entwurf von Schlussfolgerungen ausarbeiten wird, in dem die vorrangigen Ziele des Rates im Zusammenhang mit der künftigen Agenda für bessere Rechtsetzung nach 2010 – unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen bei der Initiative zur besseren Rechtsetzung, mit der die Verwaltungslasten der Unternehmen der EU verringert und das Gemeinschaftsrecht vereinfacht werden sollen – dargelegt sind ( 13544/09 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad het spaans-zweedse initiatief' ->

Date index: 2021-11-03
w