Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad hiermee verder gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het is nu aan het Europees Parlement en de Raad om hiermee verder te gaan en snel vooruitgang te boeken in hun besprekingen".

Nun ist es am Europäischen Parlament und am Rat, den Vorschlag voranzubringen und bei ihren Diskussionen zügig voranzukommen”.


Overigens moet de Raad hiermee verder gaan en, vooral de actie van de lidstaten en de effectieve maatregelen die op nationaal en plaatselijk niveau zijn genomen, moeten versterkt worden, omdat er sprake is van onmenselijke en onacceptabele situaties.

Der Rat muss mit seiner Arbeit fortfahren, und vor allem müssen die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen sowie die Maßnahmen, die auf nationaler und lokaler Ebene eingeleitet werden, intensiviert werden, weil die Situation derzeit unmenschlich und inakzeptabel ist.


Ik wil hiermee verder gaan, zodat alle EU‑burgers zonder zorgen in een andere EU‑lidstaat kunnen reizen, winkelen, studeren of wonen ", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie en burgerschap”.

Ich möchte auf unseren Errungenschaften aufbauen und dafür sorgen, dass alle EU-Bürger ohne Probleme in einen anderen EU-Mitgliedstaat reisen, dort einkaufen, studieren oder sich niederlassen können”, sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der EU-Kommission und zuständig für das Ressort Justiz und Bürgerschaft.


Laten we hiermee verder gaan, samen met de lidstaten.

Lassen Sie uns dies weiter vorantreiben, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten.


De Europese Raad heeft de voorzitter van de Europese Raad daarom het mandaat gegeven om, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Commissie, overleg te plegen met de lidstaten in de eurozone om vast te stellen welke concrete middelen er nodig zijn om hiermee verder te gaan.

Der Europäische Rat hat damit dem Präsidenten des Europäischen Rates ein Mandat gegeben, in enger Zusammenarbeit mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission Beratungen mit den Mitgliedstaaten des Euroraumes zu führen, um die konkreten Mittel festzulegen, die erforderlich sind, um damit voran zu kommen.


12. benadrukt dat de emissie van broeikasgassen moet worden verminderd om de Europese Unie in staat te stellen de verplichtingen die voortvloeien uit de VN-kaderovereenkomst inzake klimaatverandering en het Kyoto Protocol na te komen en betreurt dat de resultaten van de Europese Raad niet verder gaan dan het bevorderen van technologieën die efficiënt gebruik maken van energie;

12. betont, wie wichtig es ist, Treibhausgasemissionen zu senken, damit die Europäische Union ihre Verpflichtungen aufgrund des Rahmenübereinkommens der VN über die Klimaänderung und des Kyoto-Protokolls erfüllen kann, und bedauert, dass das Ergebnis der Tagung des Europäischen Rates, über die Förderung von Energieeffizienztechnologien hinaus, nicht konkreter formuliert ist;


2. feliciteert de Europese Unie omdat zij erin geslaagd is de Conferentie naar een compromis over de slotverklaring te loodsen, met name via de inspanningen van de fungerend voorzitter van de Raad, waardoor een complete mislukking werd vermeden en een aanvaardbaar resultaat werd bereikt, maar verzoekt de Europese Unie met klem haar vermogen om op internationaal niveau op te treden verder te ontwikkelen en de verwachtingen in te lossen die hiermee gepaard g ...[+++]

2. beglückwünscht die Europäische Union dazu, dass es ihr insbesondere aufgrund der Bemühungen des amtierenden Ratsvorsitzenden gelungen ist, die Konferenz zu einem Kompromiss über die Abschlusserklärung zu führen und damit ein komplettes Scheitern zu verhindern und ein annehmbares Ergebnis zu gewährleisten; fordert die Europäische Union jedoch nachdrücklich auf, ihre internationale Kapazität und ihre Bereitschaft, den in sie gesetzten Erwartungen zu entsprechen, weiterzuentwickeln;


Derhalve verzocht het voorzitterschap de Commissie zich hiermee te gaan bezighouden zodat de Raad dit punt verder kan bestuderen.

Der Vorsitz ersuchte daher die Kommission, dieses Thema aufzugreifen, damit der Rat die Prüfung dieser Frage fortsetzen kann.


5. De Raad komt overeen dat de Europese Unie er in de Commissie voor duurzame ontwikkeling in april op moet aandringen dat binnen bestaande organisaties besluiten over zoetwaterbeheer worden genomen die verder gaan dan het in Agenda 21 van 1992 opgenomen programma, zulks in overeenstemming met de beleidslijnen van de UNGASS 1997.

5. Der Rat ist sich darin einig, daß die Europäische Union auf der Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung im April darauf dringen sollte, daß in den bestehenden Organisationen Entscheidungen getroffen werden, mit denen bei der Süßwasserbewirtschaftung entsprechend den Vorgaben der UNGASS 1997 und über das in der Agenda 21 von 1992 enthaltene Programm hinaus weitere Fortschritte erzielt werden.


Het Comité voor de civiele aspecten van crisisbeheersing kan zich toeleggen op de ontwikkeling en de verdere uitwerking van de concrete doelstellingen die door de Europese Raad van Feira zijn vastgesteld, alsmede op de gebieden die verder gaan dan de reeds afgebakende prioritaire gebieden.

Der Ausschuß für die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung könnte sich mit der Entwicklung und näheren Ausarbeitung der konkreten Ziele, die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira festgelegt werden, sowie mit Bereichen befassen, die über die bereits ermittelten Prioritätsbereiche hinausgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hiermee verder gaan' ->

Date index: 2021-08-20
w