8. verzoekt alle instellingen om voor de eerste lezing van de begroting 2002 door het Parlement een gezamenlijke interinstitutionele strategie, samen met een alomvattend en afzonderlijk meerjarenplan van elke instelling voor de voorbereidi
ng van de op handen zijnde uitbreiding te pre
senteren, waarin, in zoverre dit mogelijk is, wordt aangegeven welke de budgettaire gevolgen zijn va
n de op de Europese Raad van Nice genomen be ...[+++]slissingen, met inbegrip van de implicaties van het toegenomen aantal lidstaten en de vereiste extra gebouwen en personeel, met bijzondere nadruk op de gevolgen voor de talendiensten; 8. fordert alle Institutionen auf, vor der ersten Lesung des Haushalt
s 2002 im Parlament eine gemeinsame interinstitutionelle Strategie, gemeinsam mit ei
nem umfassenden und klaren Mehrjahresplan von jeder Institution für die Vorbereitungen auf die bevorstehende Erweiterung vorzulegen, in dem so weit als möglich angegeben wird, wie sich die Entscheidungen des Europäischen Rates von Nizza, einschließlich die größere Mitgliederzahl sowie die zusätzlich erforderlichen Mitarbeiter und Gebäude, auf den
Haushalt auswirken ...[+++]werden, wobei die Auswirkungen auf die Sprachendienste im Vordergrund stehen;