D
e reden dat mobiliteit is uitgeroepen tot een priorite
it door de Europese Raad van Lissabon en dat dit heeft geleid tot de aanneming van de aanbeveling van 10 juli 2001 van het Europees Parlement en de Raad, is dat deze ertoe bijdraagt da
t mensen die mobiel zijn in zekere zin het gevoel krijgen dat ze bij Europa horen, hetgeen leidt tot het ontstaan van een Europees be
...[+++]wustzijn en ook tot de ontwikkeling van een Europees burgerschap.
Der Grund dafür, dass die Mobilität zu einer Priorität des Europäischen Rates von Lissabon erklärt worden war und dass dies zur Annahme der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 geführt hat, besteht darin, dass sie dazu beiträgt, den Nutznießern der Mobilität ein Zugehörigkeitsgefühl zu Europa zu verschaffen, das zur Entwicklung eines europäischen Bewusstseins sowie einer europäischen Bürgerschaft führt.