Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in maart 2005aangenomen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De verordening voorziet in de oprichting van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) - een van de maatregelen die de Europese Raad in maart 2013 heeft aangemerkt als essentieel voor de voltooiing van de bankenunie.

Die Verordnung wird einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus (SRM) schaffen, welcher eine der Maßnahmen ist, die der Europäische Rat im März 2013 als grundlegend für die Vollendung der Bankenunion erachtete.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De bvba Code Event heeft de nietigverklaring gevorderd van de politieverordening betreffende de sluitingsuren van de cafés die de gemeenteraad van de stad Saint-Hubert op 25 maart 2016 heeft vastgesteld.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Code Event PGmbH hat die Nichtigerklärung der vom Gemeinderat der Stadt Saint-Hubert verabschiedeten Polizeiverordnung vom 25. März 2016 über die Polizeistunde für Schankwirtschaften beantragt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 234.185 van 21 maart 2016 in zake de vzw « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de nv « Lhoist » en de nv « Lhoist Industrie », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Sc ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid Nr. 234. 185 vom 21. März 2016 in Sachen der VoG « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » gegen die Wallonische Region - intervenierende Parteien: die « Lhoist » AG und die « Lhoist Industrie » AG -, dessen Ausfertigung am 30. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 81 § 1 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, indem er die in Artikel 109 Nr. 1 des CWATUPE erwähnten Genehmigungsanträge, insbesondere die Genehmigungsanträge in Bezug auf ' Güter [...], die in einem in Anwendung ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 heeft het Hof, over het beroep bij de Raad van State tegen de door het Milieucollege genomen beslissingen inzake administratieve sancties wegens overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « B.10.1.

In seinem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 hat der Gerichtshof über die Klage beim Staatsrat gegen die vom Umweltkollegium getroffenen Entscheidungen in Bezug auf Verwaltungssanktionen wegen Überschreitung der Geräuschnormen geurteilt: « B.10.1.


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über A ...[+++]


Het bevorderen van een cultuur van ondernemingszin, vooral onder de Europese jongeren, was één van de voornaamste elementen van het Europees jongerenpact dat de Europese Raad in maart 2005aangenomen heeft.

Die Förderung einer Kultur des Unternehmertums, insbesondere unter den europäischen Jugendlichen, war ein Kernelement des Europäischen Pakts für die Jugend, der vom Europäischen Rat im März 2005 verabschiedet wurde.


(4) De Europese Raad van maart 2007 heeft de Commissie verzocht een voorstel in te dienen voor maatregelen om een onafhankelijk samenwerkingsmechanisme voor de nationale regulerende instanties op te zetten.

(4) Im März 2007 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, Maßnahmen zur Einrichtung eines unabhängigen Mechanismus für die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regulierungsbehörden vorzuschlagen.


De Raad wil de geachte afgevaardigde er ook op wijzen dat de Raad beslist van mening is dat energievoorzieningszekerheid, concurrentievermogen en ecologische duurzaamheid de hoekstenen van het Europees energiebeleid zijn, zoals is vastgelegd in de conclusies die de Europese Raad in maart 2006 heeft aangenomen met betrekking tot het Europees energiebeleid.

Zudem möchte der Rat die Frau Abgeordnete daran erinnern, dass der Rat die Sicherheit der Energieversorgung, die Wettbewerbsfähigkeit und die ökologische Nachhaltigkeit als Eckpfeiler der Energiepolitik betrachtet, wie die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2006 („Energiepolitik für Europa“) belegen.


De Raad wil de geachte afgevaardigde er ook op wijzen dat de Raad beslist van mening is dat energievoorzieningszekerheid, concurrentievermogen en ecologische duurzaamheid de hoekstenen van het Europees energiebeleid zijn, zoals is vastgelegd in de conclusies die de Europese Raad in maart 2006 heeft aangenomen met betrekking tot het Europees energiebeleid.

Zudem möchte der Rat die Frau Abgeordnete daran erinnern, dass der Rat die Sicherheit der Energieversorgung, die Wettbewerbsfähigkeit und die ökologische Nachhaltigkeit als Eckpfeiler der Energiepolitik betrachtet, wie die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2006 („Energiepolitik für Europa“) belegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in maart 2005aangenomen heeft' ->

Date index: 2024-03-08
w