Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in sevilla moet komen » (Néerlandais → Allemand) :

26 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, artikel 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenst ...[+++]

26. NOVEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 38, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2000; Aufgrund des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. März 2002 zur Bezuschussung von Personal- und Funktionskosten in der Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen; ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat de Raad formeel bijeen moet komen met het Comité van permanente vertegenwoordigers.

– (IT) Frau Präsidentin, ich habe Verständnis dafür, dass der Rat mit dem Ausschuss der Ständigen Vertreter ein formales Treffen abhalten muss.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat de Raad formeel bijeen moet komen met het Comité van permanente vertegenwoordigers.

– (IT) Frau Präsidentin, ich habe Verständnis dafür, dass der Rat mit dem Ausschuss der Ständigen Vertreter ein formales Treffen abhalten muss.


In Deel I van het verslag, "Een jaar van goede resultaten", wordt het proces van het opstellen van nationale hervormingsprogramma's geëvalueerd en wordt een aantal belangrijke initiatieven, waarover de Europese Raad tot overeenstemming moet komen, in de verf gezet, waarbij de vier prioritaire gebieden die de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2006 heeft aangewezen, worden herhaald: meer investeren in kennis en innovatie; ontsluiting van het ondernemingspotentieel, vooral bij het MKB; grotere flexibiliteit van de arbeidsma ...[+++]

In Teil I des Berichts, "Ein Jahr der Ergebnisse", wird der Prozess der Erstellung der nationalen Reformprogramme bewertet und werden einige wichtige Initiativen herausgestellt, die dem Europäischen Rat zur Zustimmung vorgelegt werden sollen, wobei auf die vier Politikbereiche verwiesen wird, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2006 als vorrangig bezeichnet hat: mehr Investitionen in Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU, größere Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte dank F ...[+++]


11. is het er, gezien het feit dat niet helemaal is voldaan aan de toezeggingen met betrekking tot de terugdringing van onnodige bureaucratie, mee eens dat de Commissie voor de volgende Europese Raad in Sevilla moet komen met haar vertraagde actieplan betreffende de beoordeling van de gevolgen van de nieuwe voorstellen in termen van economische, sociale en milieukosten en betreffende terugdringing van de regelgevingskosten voor het bedrijfsleven; is van mening dat de doeltreffendheid van de regelgeving tegelijkertijd moet worden verbeterd, ook door modernisering van het acquis;

11. teilt die Auffassung, dass die Kommission angesichts des Verzugs bei der Erreichung der Ziele zur Verringerung unnötigen Verwaltungsaufwands bis zum nächsten Europäischen Rat von Sevilla ihren verzögerten Aktionsplan zur Ermittlung des wirtschaftlichen, sozialen und umweltspezifischen Kostenimpakts neuer Vorschläge und zur Verringerung der Verwaltungskosten für die Wirtschaft vorlegen muss; ist der Auffassung, dass gleichzeitig die Effizienz des Regelungswesens u.a. durch eine Modernisierung der Errungenschaften der Gemeinschaft ...[+++]


Overeenkomstig de verklaring van de Europese Raad van Sevilla moet Gemeenschapswetgeving duidelijk, volledig en transparant zijn.

Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sollten klar, vollständig und transparent sein, wie dies der Europäische Rat von Sevilla empfohlen hat.


– gezien het verslag van 11 maart 2002 over het voorbereiden van de Raad op de uitbreiding, dat door de secretaris-generaal van de Raad aan de Europese Raad van Sevilla moet worden voorgelegd,

- in Kenntnis des Berichts vom 11. März 2002 zur Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung, den der Generalsekretär des Rates dem Europäischen Rat in Sevilla vorlegen soll,


In dit verband verzocht de Raad het voorzitterschap en de secretaris-generaal van de Raad zich te beraden over de mogelijkheid om dit punt te behandelen in de context van het verslag over de hervormingen van de Raad dat aan de Europese Raad van Sevilla moet worden voorgelegd.

In diesem Zusammenhang hat der Rat den Vorsitz und das Generalsekretariat des Rates ersucht, die Möglichkeit zu prüfen, dieses Thema im Kontext des Berichts über die Ratsreformen, der dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll, zu behandeln.


In het licht van het debat besloot de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht te geven de besprekingen over de richtlijn voort te zetten, teneinde tot overeenstemming te komen binnen de door de Europese Raad van Sevilla vastgestelde termijn (eind 2003).

Der Rat beschloss im Lichte der Erörterungen, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu beauftragen, die Beratungen über die Richtlinie fortzuführen, damit innerhalb der vom Europäischen Rat in Sevilla gesetzten Frist (d.h. bis Ende 2003) eine Einigung erzielt wird.


De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europese ...[+++]

Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) eine allgemeine Ausric ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in sevilla moet komen' ->

Date index: 2022-12-13
w