Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «raad ingediend zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoge vertegenwoordiger moet het eerste jaarlijks verslag indienen in april 2019, of in ieder geval voorafgaand aan de betreffende Raad Buitenlandse Zaken in het eerste semester van het jaar, zodat rekening kan worden gehouden met de bijgewerkte nationale uitvoeringsplannen die door de deelnemende lidstaten uiterlijk 10 januari 2019 worden ingediend.

Der Hohe Vertreter sollte seinen ersten Jahresbericht im April 2019, spätestens jedoch vor der im ersten Halbjahr stattfindenden Tagung des zuständigen Rates (Auswärtige Angelegenheiten), vorlegen, sodass die von den teilnehmenden Mitgliedstaaten bis zum 10. Januar 2019 vorgelegten aktualisierten Umsetzungspläne darin berücksichtigt werden können.


De Commissie heeft in maart 2002 voorstellen ingediend om de wettelijke en administratieve belemmeringen voor de erkenning van beroepskwalificaties voor gereglementeerde beroepen op te heffen en heeft de Raad en het Europees Parlement opgeroepen om die richtlijn over de erkenning van beroepskwalificaties in 2003 goed te keuren, zodat hij in 2005 in werking kan treden.

Die Kommission legte im März 2002 Vorschläge zur Verringerung der regulatorischen und administrativen Hemmnisse für die Anerkennung der Berufsqualifikationen für die reglementierten Berufe vor und forderte den Rat und das Europäische Parlament auf, diese Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen 2003 zu verabschieden, damit sie bis 2005 in Kraft treten könne.


De Commissie heeft daartoe nog geen voorstel bij de Raad ingediend, zodat de Raad op dit moment geen standpunt over de betreffende overeenkomst kan innemen.

Die Kommission muss dem Rat seinen Vorschlag noch unterbreiten.


Het wordt in één document, uiterlijk een maand vóór de betreffende periode ingediend, zodat het door de Raad Algemene Zaken kan worden goedgekeurd

Er wird spätestens einen Monat vor dem betreffenden Zeitraum in einem einheitlichen Dokument vorgelegt, das vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ gebilligt wird


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt in één document, uiterlijk een maand vóór de betreffende periode ingediend, zodat het door de Raad Algemene Zaken kan worden goedgekeurd .

Er wird spätestens einen Monat vor dem betreffenden Zeitraum in einem einheitlichen Dokument vorgelegt, das vom Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ gebilligt wird .


De rapporteur spreekt haar waardering uit voor het feit dat de Commissie dit voorstel in de eerste helft van het jaar heeft ingediend, zodat de gespecialiseerde commissies van het Parlement voldoende tijd hebben om het voorstel te behandelen vóór de aanneming ervan door de Raad, en naar verwacht in de laatste maanden van het jaar onderhandeld kan worden over de voorwaarden (met de uitbetaling kan dan begonnen worden in december 2006).

Die Berichterstatterin begrüßt den Umstand, dass die Kommission in der ersten Jahreshälfte vorlegte, so dass die zuständigen Ausschüsse des Parlaments genügend Zeit haben, diesen Vorschlag vor seiner Verabschiedung im Rat zu prüfen, und die Aushandlung der Bedingungen in den letzten Monaten dieses Jahres beginnen kann (im Hinblick auf eine Auszahlung ab Dezember 2006).


Herinvoering van de titel van het oorspronkelijke voorstel dat de Commissie heeft ingediend zodat ook de bepalingen worden opgenomen die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt geschrapt heeft, namelijk de bepalingen in verband met de veiligheid van speelgoed (richtlijn 88/378/EEG).

Der Titel des ursprünglichen Vorschlags der Kommission wird wiederhergestellt. Dies dient dazu, die vom Rat im Gemeinsamen Standpunkt gestrichenen Bestimmungen zur Sicherheit von Spielzeug (Richtlinie 88/378/EWG) aufzunehmen.


(3) Omdat de werkzaamheden ter voorbereiding van dat herzieningsvoorstel niet zijn beëindigd, kan het momenteel niet worden ingediend, zodat het Europees Parlement en de Raad de toekomstige regeling voor de voortzetting van de communautaire actie ter bescherming van de bossen tegen luchtverontreiniging niet vóór het verstrijken van de looptijd van die actie kunnen vaststellen.

(3) Da die vorbereitenden Arbeiten für eine solche Überarbeitung noch nicht abgeschlossen sind, kann der Vorschlag derzeit nicht vorgelegt werden, so dass das Europäische Parlament und der Rat nicht in der Lage sind, die künftigen Modalitäten für eine Fortsetzung der Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen die Luftverschmutzung vor Ablauf ihres Anwendungszeitraums festzulegen.


(3) Omdat de werkzaamheden ter voorbereiding van dat herzieningsvoorstel niet zijn beëindigd, kan het momenteel niet worden ingediend, zodat het Europees Parlement en de Raad de toekomstige regeling voor de voortzetting van de communautaire actie ter bescherming van de bossen tegen brand niet vóór het verstrijken van de looptijd van die actie kunnen vaststellen.

(3) Da die vorbereitenden Arbeiten für eine solche Überarbeitung noch nicht abgeschlossen sind, kann der Vorschlag derzeit nicht vorgelegt werden, so dass das Europäische Parlament und der Rat nicht in der Lage sind, die künftigen Modalitäten für eine Fortsetzung der Gemeinschaftsaktion zum Schutz des Waldes gegen Brände vor Ablauf ihres Anwendungszeitraums festzulegen.


Tenslotte heeft de Commissie in december 2001 een mededeling ingediend betreffende de ontwikkeling van een Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie, dat in 2006 in de plaats moet komen van het huidige systeem, zodat de nieuwe lidstaten toegang tot het systeem kunnen krijgen en gebruik kan worden gemaakt van nieuwere technologie en nieuwe functies, waarover nu nog wordt gesproken in de Raad.

Schließlich unterbreitete die Kommission im Dezember 2001 eine Mitteilung über die Entwicklung des Schengen-Informationssystems der zweiten Generation, das gegen 2006 das derzeitige System ersetzen sowie die Einbeziehung neuer Mitgliedstaaten, den Einsatz modernerer Techniken und die Einführung der derzeit im Rat erörterten neuen Funktionen ermöglichen soll.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     raad ingediend zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ingediend zodat' ->

Date index: 2023-07-19
w