Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "raad ingediende nota " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze fasen omvatten: de begroting van het lopende begrotingsjaar (met inbegrip van gewijzigde begrotingen); de oorspronkelijke ontwerpbegroting; het standpunt van de Raad met betrekking tot de ontwerpbegroting; de amendementen van het Europees Parlement op het standpunt van de Raad alsmede de door de Commissie ingediende nota's van wijzigingen (indien nog niet door alle instellingen volledig goedgekeurd).

Zu den verschiedenen Phasen zählen: der Haushaltsplan des laufenden Haushaltsjahres (einschließlich der erlassenen Berichtigungshaushaltspläne), der ursprüngliche Entwurf des Haushaltsplans, der Standpunkt des Rates zum Entwurf des Haushaltsplans, die Abänderungen des Europäischen Parlaments am Standpunkt des Rates und die Berichtigungsschreiben der Kommission (soweit sie noch nicht von allen Organen uneingeschränkt gebilligt worden sind).


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen ...[+++]

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegangen, dass sie kein Interesse an der Beschwerde mehr hat. Die letztgenannte Änderung schließt sich dem in Ar ...[+++]


Een in technische zin afgesloten begrotingsonderdeel is een onderdeel waarover geen verschil van mening bestaat tussen het Europees Parlement en de Raad en waarvoor geen nota van wijzigingen is ingediend.

Eine Haushaltslinie ist technisch als abgeschlossen zu betrachten, wenn sich Rat und Europäisches Parlament über sie vollkommen einig sind und sie nicht Gegenstand eines Berichtigungsschreibens ist.


Voorts nemen het Europees Parlement en de Raad er nota van dat de wijzigingen in de rechtsgrondslag van het Europees Agentschap voor chemische stoffen leiden tot extra uitgaven van in totaal 113 600 000 miljoen EUR in de jaren 2008 en 2009 in rubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007-2013 ten opzichte van de financiële programmering die de Commissie in mei 2006 had ingediend, de mogelijke herschikkingen binnen rubriek 1a niet in aanmerking genomen.

Darüber hinaus stellen das Europäische Parlament und der Rat fest, dass die Änderungen an der Rechtsgrundlage für die Europäische Agentur für chemische Stoffe in den Jahren 2008 und 2009 unter der Teilrubrik 1a des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, verglichen mit der von der Kommission im Mai 2006 vorgelegten Finanzplanung und ohne Berücksichtigung möglicher Umschichtungen innerhalb der Teilrubrik 1a, zusätzliche Ausgaben in Höhe von insgesamt 113 600 000 EUR zur Folge haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Raad voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde la ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine oben genannte Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die Europäische Union aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der Europäischen Union, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der Europäischen Union zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im UN-Menschenr ...[+++]


21. herinnert de Raad evenwel aan de genoemde resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Raad voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde la ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine oben genannte Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die Europäische Union aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der Europäischen Union, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der Europäischen Union zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im UN-Menschenr ...[+++]


21. herinnert de Raad evenwel aan de resolutie van het Europees Parlement van 24 februari 2005, waarin de EU werd opgeroepen resoluties over een aantal prioritaire kwesties in te dienen; betreurt met name dat de EU heeft geweigerd resoluties te steunen over schendingen van de mensenrechten in China, Zimbabwe en Tsjetsjenië; herinnert in dit verband aan de verbintenissen van de Raad in het kader van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen, waarin duidelijk wordt verklaard dat een mensenrechtendialoog met een derde land de Raad niet kan beletten om in de VN-Commissie voor de rechten van de mens een resolutie over datzelfde land t ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die EU aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der EU, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der EU zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen durchaus eine Resolution zu dies ...[+++]


12. neemt kennis van de door de Raad ingediende nota van wijziging nr. 1/2002 betreffende het Schengen-Informatiesysteem II (SIS II) en de Europees toezichthouder voor gegevensbescherming; wijst erop dat de Raad zijn goedkeuring heeft verleend aan de door de Commissie voor SIS II voorgestelde bedragen (aanvullend bedrag van 276 000 EUR voor titel A-7) en het door de Commissie voorgestelde bedrag voor de toezichthouder voor gegevensbescherming van 1 526 000 EUR heeft verlaagd met 254 000 EUR; hecht zijn goedkeuring aan de nota van wijzigingen nr. 1/2002 op het ontwerp van algemene begroting, maar plaatst daarbij het bedrag van 1 272 000 ...[+++]

12. nimmt das vom Rat übermittelte Berichtigungsschreiben Nr. 1/2002 zum Schengen- Informationssystem II (SIS II) und zum Europäischen Datenschutzbeauftragten zur Kenntnis; weist darauf hin, dass der Rat die von der Kommission für das SIS II vorgeschlagenen Beträge bestätigt hat (unter Hinzufügung von 276 000 EUR zu Titel A-7) und den von der Kommission für den Datenschutzbeauftragten vorgeschlagenen Mittelansatz von 1 526 000 EUR um 254 000 EUR gekürzt hat; billigt das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2002 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans, stellt die 1 272 000 EUR für den Datenschutzbeauftragten jedoch in die Reserve ein;


De Raad nam nota van het verslag over de sociale bescherming 2001 dat ingediend was door het Comité voor sociale bescherming, overeenkomstig het besluit van de Raad van 29 juni 2000 tot oprichting van dat comité, en dat gepresenteerd werd door de voorzitter van het comité, de heer Raoul BRIET.

Der Rat nahm den Bericht über die soziale Sicherheit 2001 zur Kenntnis, den der Ausschuss für Sozialschutz gemäß dem Beschluss des Rates vom 29. Juni 2000 zur Einsetzung des Ausschusses vorgelegt hat; erläutert wurde der Bericht vom Vorsitzenden dieses Ausschusses, Herrn Raoul BRIET.


DIVERSEN - Richtlijnen betreffende het vrije verkeer ("Monti"-pakket) De Raad heeft nota genomen van een bijdrage van de Britse delegatie over de wenselijkheid van deelneming door de Raad JBZ aan de besprekingen over de enkele weken geleden bij de Raad ingediende voorstellen van de Commissie met betrekking tot het vrije verkeer van personen in de Europese Unie.

SONSTIGES - Richtlinien zur Freizügigkeit ("Monti"-Paket) Der Rat nahm die Ausführungen der britischen Delegation zur Zweckmäßigkeit einer Beteiligung des JI-Rates an den Beratungen über die Kommissionsvorschläge betreffend die Freizügigkeit in der Europäischen Union, die dem Rat vor einigen Wochen vorgelegt worden waren, zur Kenntnis.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     raad ingediende nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ingediende nota' ->

Date index: 2023-02-12
w