Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad javier solana » (Néerlandais → Allemand) :

Het ambt werd voor het eerst bekleed door Javier Solana, de secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie.

Erster Amtsinhaber war Javier Solana, der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union.


In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


Ik zou u van harte willen bedanken, mijnheer de Voorzitter, omdat u de fractievoorzitters tijdens de vakantie twee keer voor overleg bijeen heeft geroepen. Ik zou de minister van Buitenlandse zaken, de heer Tuomioja, de commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, en ook de Hoge Vertegenwoordiger van de Raad, Javier Solana, willen bedanken voor hun bijdrage.

Ich möchte Ihnen, Herr Präsident, ausdrücklich danken, dass sie zweimal aus den Ferien die Fraktionsvorsitzenden zu einer Beratung zusammengerufen haben. Ich möchte Ihnen, Herr Außenminister Tuomioja, Ihnen, Frau Kommissarin Ferrero-Waldner, aber auch dem Hohen Beauftragten Javier Solanar den Beitrag danken.


11. is verheugd over de pogingen van de Hoge Vertegenwoordiger en secretaris-generaal van de Raad, Javier Solana om tot vertrouwen en dialoog terug te keren en vraagt de lidstaten, de Commissie en de Raad één lijn te trekken en gebruik te maken van alle beschikbare middelen om een einde te maken aan de spanningen, en een hernieuwde en versterkte dialoog met de islamitische landen en gemeenschappen op te vatten; beschouwt het instellen van een intensievere dialoog als een van de belangrijkste uitdagingen in het streven naar vrede en stabiliteit in de wereld;

11. begrüßt die Bemühungen des Hohen Vertreters und Generalsekretärs des Rates, Javier Solana, um die Wiederherstellung von Vertrauen und Dialog und fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, in Einmütigkeit aufzutreten und alle ihnen zu Gebote stehenden Mittel dazu einzusetzen, die Spannungen zu mildern und einen erneuerten, verbesserten Dialog mit den islamischen Staaten und Bevölkerungsgemeinschaften einzuleiten; betrachtet die Schaffung eines verbesserten Dialogs als eine der wichtigsten Aufgaben im Bemühen um Frieden und Stabilität auf der Welt;


Daarnaast is onze fractie ingenomen met het unanieme besluit van de Europese Raad Javier Solana opnieuw te benoemen tot Hoge Vertegenwoordiger, een functie waarin hij tot dusver uitmuntend werk heeft geleverd, waarna hij over tweeëneenhalf, als hopelijk de Grondwet in werking is getreden, met het ambt van Europese minister van Buitenlandse Zaken zal worden bekleed.

Unsere Fraktion begrüßt auch die Entscheidung des Europäischen Rates, ebenso einstimmig Javier Solana, der bisher als Hoher Beauftragter sehr gute Arbeit geleistet hat, mit dieser Aufgabe erneut zu betrauen und ihm in zweieinhalb Jahren, wenn hoffentlich die Verfassung in Kraft getreten ist, auch das Amt des Außenministers der Europäischen Union zu übertragen.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

Nach einem gemeinsamen Schreiben des Hohen Vertreters Javier Solana und von Kommissionsmitglied Patten im August 2002 legte die Kommission im März 2003 ihre Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [1] vor.


In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.

Nach einem gemeinsamen Schreiben des Hohen Vertreters Javier Solana und von Kommissionsmitglied Patten im August 2002 legte die Kommission im März 2003 ihre Mitteilung "Größeres Europa - Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" [1] vor.


In deze context wil ik de hoge vertegenwoordiger en secretaris-generaal van de Raad, Javier Solana, en de terzake bevoegde commissaris, Christopher Patten, danken voor hun open, zorgvuldige en toegewijde samenwerking.

Ich möchte an dieser Stelle Dank sagen für die jederzeit offene, aufmerksame und engagierte Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter und Generalsekretär des Rates, Javier Solana, und auch mit dem hierfür zuständigen Kommissar Christopher Patten.


In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.


In nauwe samenwerking met secretaris-generaal van de Raad Javier Solana en de lidstaten onderzoekt de Commissie nu hoe zulk een dialoog met de Libische autoriteiten concreet kan plaatsvinden.

Die Kommission sondiert deshalb gegenwärtig in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär des Rates Javier Solana und den Mitgliedstaaten, welche konkrete Form ein solcher Dialog mit den libyschen Behörden annehmen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad javier solana' ->

Date index: 2022-12-21
w