Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "raad kan echter niet instemmen " (Nederlands → Duits) :

De Raad stelde echter : ' Wegens de voortdurende evolutie van de technische en medische praktijken, blijkt het onmogelijk om een nauwkeurige lijst op te stellen van de ingrepen die niet buiten het ziekenhuis kunnen worden verricht'.

Der Rat betonte jedoch: ' Aufgrund der ständigen Entwicklung der technischen und medizinischen Praktiken erweist es sich als unmöglich, eine genaue Liste der Eingriffe, die nicht außerhalb des Krankenhauses vorgenommen werden können, aufzustellen '.


Ondertussen is echter gebleken dat de bedenking van de Raad van State niet louter theoretisch is.

Inzwischen hat sich jedoch herausgestellt, dass die Bedenken des Staatsrates nicht rein theoretisch waren.


Eén lidstaat kon echter niet instemmen met de voorgestelde tekst.

Ein Mitgliedstaat konnte den vorgeschlagenen Text jedoch nicht akzeptieren.


Een aantal delegaties kan echter niet instemmen met het compromis.

Dennoch waren einige Delegationen nicht in der Lage, dem Kompromiss zuzustimmen.


Van de bevoegde autoriteiten wordt echter niet verwacht dat zij goedkeuring verlenen voor of anderszins instemmen met zo'n overeenkomst of de voorwaarden ervan.

Von den zuständigen Behörden wird jedoch nicht erwartet, dass sie derartige Vereinbarungen oder deren Bedingungen genehmigen oder in anderer Form billigen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


14. De Iedere lidstaaten moeten echter ? om humanitaire redenen of uit mededogen ⎪ kunnen afwijken van de verantwoordelijkheidscriteria om gezinsleden bijeen te kunnen brengen als dat nodig is om humanitaire redenen ? en een aanvraag om internationale bescherming die bij hemzelf of bij een andere lidstaat is ingediend kunnen behandelen, ook al is hij volgens de bindende criteria van de verordening niet verantwoordelijk voor de behandeling, mits de betrokken lidstaat en de aanvrager ermee instemmen ...[+++]

(14) Die Mitgliedstaaten sollten von den Zuständigkeitskriterien abweichen und insbesondere aus humänitären Gründen oder in Härtefällen einen Antrag auf internationalen Schutz prüfen können, um eine räumliche Annäherung von Familienmitgliedern vorzunehmen, sofern dies aus humanitären Gründen erforderlich ist auch wenn sie für eine solche Prüfung nach den in der Verordnung festgelegten verbindlichen Zuständigkeitskriterien nicht zuständig sind, sofern der betreffende Mitgliedstaat und der Antragsteller dem zustimmen.


Aangezien de Raad niet heeft kunnen instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende speciale voorschriften voor voertuigen bestemd voor het vervoer van passagiers, met meer dan acht zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en tot wijziging van Richtlijn 70/156/EG, wordt overeenkomstig de verdragsbepalingen over de bemiddelingsprocedure (artikel 251) het bemiddelingscomité bijeengeroepen ...[+++]

Da der Rat nicht allen Abänderungen zustimmen konnte, die das Europäische Parlament an den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über besondere Vorschriften für Fahrzeuge zur Pesonenbeförderung mit mehr als acht Sitzplätzen außer dem Fahrersitz und zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG vorgenommen hatte, wird nach dem Mitentscheidungsverfahren des Vertrags (Artikel 251) der Vermittlungsausschuss einberufen.


Aangezien de Raad niet heeft kunnen instemmen met alle amendementen van het Europees Parlement op het gemeenschappelijk standpunt over de voorgestelde richtlijn inzake algemene productveiligheid, wordt overeenkomstig de verdragsbepalingen over de bemiddelingsprocedure (artikel 251) het bemiddelingscomité bijeengeroepen.

Da der Rat nicht allen Abänderungen zustimmen konnte, die das Europäische Parlament an dem gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit vorgenommen hatte, wird nach dem Mitentscheidungsverfahren des Vertrags (Artikel 251) der Vermittlungsausschuss einberufen.




Anderen hebben gezocht naar : raad     raad stelde echter     ingrepen     stellen     ondertussen is echter     state     lidstaat kon echter     kon echter     echter niet instemmen     delegaties kan echter     echter     autoriteiten wordt echter     wordt echter     anderszins instemmen     gewestplan     klachten     lidstaaten moeten echter     verordening     aanvrager ermee instemmen     aangezien de raad     dan acht     heeft kunnen instemmen     raad kan echter niet instemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kan echter niet instemmen' ->

Date index: 2024-11-13
w