Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad keurde twee communautaire » (Néerlandais → Allemand) :

24. Op 25 februari 2013 keurde de Raad het gewijzigde voorstel van de Commissie goed, tezamen met de twee verklaringen van de Commissie en de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie;

24. Am 25. Februar 2013 billigte der Rat den geänderten Vorschlag der Kommission gemeinsam mit zwei Erklärungen der Kommission und einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission.


De Raad keurde twee communautaire standpunten goed betreffende respectievelijk Estland en Letland tot wijziging van de protocollen 3 betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en de methoden voor administratieve samenwerking van de Europa-overeenkomsten met Estland en Letland; deze besluiten moeten door de Associatieraden met deze landen aangenomen worden.

Der Rat billigte zwei Standpunkte der Gemeinschaft in bezug auf Estland bzw. Lettland zur Änderung des den Europa-Abkommen mit diesen Ländern beigefügten Protokolls Nr. 3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen; diese Änderung ist von dem entsprechenden Assoziationsrat anzunehmen.


Als het Parlement zou worden uitgesloten, zouden slechts twee communautaire instellingen - Raad en Commissie - betrokken zijn bij de besluitvorming over zaken die onder communautaire bevoegdheid vallen.

Das würde bedeuten, dass infolge des Ausschlusses des Parlaments nur zwei der Gemeinschaftsorgane Europas – Rat und Kommission – am Beschlussfassungsverfahren für in die Gemeinschaftskompetenz fallende Bereiche teilnehmen würden.


Op 25 november 2003 keurde de Raad de twee aanbevelingen van de Commissie niet goed maar nam hij in plaats daarvan een reeks conclusies aan waarin onder andere werd ingestemd met de door Frankrijk aangegane verbintenis om het conjunctuurgezuiverde tekort te verminderen met 0,8% van het BBP in 2004 en met 0,6% van het BBP of meer in 2005 teneinde ervoor te zorgen dat het totale overheidstekort wordt teruggeschroefd tot minder dan 3% van het BBP in 2005.

Am 25. November 2003 verabschiedete der Rat nicht die beiden Empfehlungen der Kommission, sondern nahm eine Reihe von Schlussfolgerungen an, mit denen er unter anderem die von Frankreich eingegangenen Verpflichtungen unterstützt, das zyklisch bereinigte Defizit um 0,8 % des BIP im Jahr 2004 und im Jahr 2005 um 0,6 % des BIP oder mehr zu reduzieren, so dass das Budgetdefizit im Jahr 2005 unter 3 % des BIP gebracht wird.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derd ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werden kann. Viertens muss der Rat die Vorschläge annehmen, die derzeit blockiert sind und mit denen eine geme ...[+++]


2. Op 5 februari 2002 keurde het Parlement in eerste lezing twee amendementen goed en de Raad keurde zijn gemeenschappelijk standpunt goed op 3 juni 2002.

2. Am 5. Februar 2002 nahm das Parlament in erster Lesung zwei Abänderungen an, und der Rat legte am 3. Juni 2003 seinen Gemeinsamen Standpunkt fest.


De top van Lissabon keurde de instelling van een Europese onderzoeksruimte (EOR) goed, terwijl er tijdens de Europese Raad van Barcelona werd overeengekomen om "de investeringsuitgaven voor OO in de Unie op te trekken tot 3% van het BBP tegen 2010, [waarbij] twee derde van deze nieuwe investeringen [afkomstig is] uit de particuliere sector".

Beim Gipfel von Lissabon wurde die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums gebilligt, während bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vereinbart wurde, dass „die Gesamtausgaben für FuE und für Innovation in der Union erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3 % des BIP erreichen. Diese Neuinvestitionen sollten zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden“.


De Raad keurde namens de Gemeenschap twee ontwerp-besluiten goed, respectievelijk van de Associatieraad EG-Polen en de Associatieraad EG-Litouwen, betreffende de deelname van deze landen aan het meerjarenprogramma voor energie-efficiëntie SAVE II.

Der Rat nahm im Namen der Gemeinschaft zwei Entwürfe für Beschlüsse des Assoziationsrates EG-Polen bzw. des Assoziationsrates EG-Litauen über die Teilnahme von Polen bzw. Litauen an dem Mehrjahresprogramm zur Förderung der Energieeffizienz (SAVE II) an.


De Raad keurde namens de Gemeenschap een ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Hongarije goed betreffende de deelname van Hongarije aan de communautaire programma's op het gebied van volksgezondheid en sociaal beleid.

Der Rat nahm im Namen der Gemeinschaft den Entwurf eines Beschlusses des Assoziationsrates EG-Ungarn über die Teilnahme Ungarns an den Programmen der EG in den Bereichen Gesundheit und Sozialpolitik an.


Wijzigingen van Protocol 31 van de EER-Overeenkomst over samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden De Raad keurde namens de Gemeenschap twee ontwerp-besluiten goed van het gemengd Comité van de EER tot verbetering van de samenwerking met de EVA- Staten op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en van werkgelegenheid.

Änderung des Protokolls 31 zum EWR-Abkommen über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten Der Rat nahm - im Namen der Gemeinschaft - zwei Beschlußentwürfe des Gemeinsamen EWR-Ausschusses zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit den EFTA-Staaten in den Bereichen Chancengleichheit von Männern und Frauen und Beschäftigungspolitik an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad keurde twee communautaire' ->

Date index: 2022-05-06
w