Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen

Traduction de «raad kunnen bevestigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Wiener Aktionsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar het nu om gaat is dat wij bij de volgende Europese Raad kunnen bevestigen dat het ratificatieproces door alle lidstaten is afgerond, zodat we verder kunnen met de volgende stap en een nieuw college van commissarissen kunnen vaststellen.

Woran wir jetzt interessiert sind, ist, dass wir bei dem nächsten Europäischen Rat bestätigen können, dass der Ratifizierungsprozess in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen wurde, damit wir zur nächsten Stufe bei der Einrichtung des Kommissionskollegiums voranschreiten können.


Zou de Raad kunnen bevestigen dat de havens en wateren van West-Sahara niet onder de visserijovereenkomst zullen vallen?

Kann der Rat bestätigen, dass weder Häfen noch Fischereigewässer der Westsahara in das Abkommen mit Marokko einbezogen sind?


Zou de Raad kunnen bevestigen dat de havens en wateren van West-Sahara niet onder de visserijovereenkomst zullen vallen?

Kann der Rat bestätigen, dass weder Häfen noch Fischereigewässer der Westsahara in das Abkommen mit Marokko einbezogen sind?


Met instemming van de Raad heeft het voorzitterschap besloten het dossier toe te voegen aan de agenda van zijn zitting op 15 mei tijdens welke de Raad zijn akkoord over het totaalpakket zal bevestigen nadat er een technische toetsing heeft kunnen plaatsvinden.

Mit dem Einverständnis des Rates beschloss der Vorsitz, das Dossier zusätzlich auf die Tagesordnung für die Tagung des Rates am 15. Mai 2012 zu setzen, damit eine technische Überprüfung vorgenommen und im Anschluss hieran die Zustimmung des Rates zum Gesamtpaket bestätigt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde de vastleggingskredieten bijgevolg beter te kunnen bepalen en hem in staat te stellen prioriteiten te stellen en te bevestigen, wijst de Raad erop dat hij tijdig moet kunnen beschikken over voldoende informatie betreffende de voorgestelde activiteiten en de financiële aspecten daarvan.

Um die Verpflichtungsermächtigungen besser ermitteln zu können und dem Rat die Festlegung und Bestätigung von Prioritäten zu erlauben, ist es daher, wie der Rat unterstreichen möchte, von großer Bedeutung, in Bezug auf die Vorschläge für Ausgaben rechtzeitig über ausreichende Informationen über die Tätigkeiten und Finanzmittel zu verfügen.


F. overwegende dat de EU-trojka, die in januari 2001 een bezoek heeft gebracht aan Rangoon, heeft kunnen bevestigen dat er besprekingen aan de gang zijn tussen de leiders van de NLD en de SPDC (Raad voor vrede en ontwikkeling) en tot de conclusie is gekomen dat deze contacten veelbelovend zijn, maar zich in een kwetsbaar stadium bevinden en weer teruggedraaid zouden kunnen worden,

F. in der Erwägung, dass anlässlich des Besuchs der EU-Troika in Yangon im Januar 2001 das Stattfinden der Gespräche zwischen der Vorsitzenden der NLD und dem SPDC bestätigt werden konnte, und dass man zu dem Schluss gelangte, dass diese Kontakte vielversprechend, aber in einem heiklen Stadium und nicht unumkehrbar seien,


F. overwegende dat de EU-trojka, die in januari 2001 een bezoek heeft gebracht aan Yangon, heeft kunnen bevestigen dat er besprekingen aan de gang zijn tussen de leiders van de NLD en de SPDC (Raad voor vrede en ontwikkeling) en tot de conclusie is gekomen dat deze contacten veelbelovend zijn, maar zich in een kwetsbaar stadium bevinden en weer teruggedraaid zouden kunnen worden,

F. in der Erwägung, dass anlässlich des Besuchs der EU-Troika in Yangon im Januar 2001 das Stattfinden der Gespräche zwischen der Vorsitzenden der NLD und dem SPDC bestätigt werden konnte, und dass man zu dem Schluss gelangte, dass diese Kontakte vielversprechend, aber in einem heiklen Stadium und nicht unumkehrbar seien,


De Raad wenst dat deze herziening van het financieel reglement in de eerste plaats de gelegenheid vormt om de vier traditionele beginselen van het begrotingsrecht (eenheid, universaliteit, specialiteit, jaarperiodiciteit) krachtiger te bevestigen en nauwkeuriger te omschrijven, zodat zij strikter kunnen worden toegepast.

Es ist der Wunsch des Rates, daß bei dieser Neufassung der Haushaltsordnung in erster Linie die vier herkömmlichen Haushaltsgrundsätze (Einheit, Vollständigkeit, Spezialität und Jährlichkeit) mit größerem Nachdruck bestätigt und präziser definiert werden, damit sie strenger zur Anwendung gelangen.


Voorts moet de Commissie uiterlijk 31 december 2002 in een verslag aan het Parlement en de Raad de beschikbare technologie in overweging nemen, teneinde de bindende NOx-norm voor 2008 te bevestigen; tegelijk met dat verslag kunnen eventueel passende voorstellen worden ingediend.

Ferner wird die Komission bis spätestens 31. Dezember 2002 die verfügbare Technologie prüfen, um die verbindliche NOx-Norm für 2008 in einem Bericht an das Parlament und an den Rat zu bestätigen, dem sie erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beifügen wird.


Zij stelt dan ook aan de Europese Raad voor haar mandaat te bevestigen tot de Europese Raad van Essen in december 1994 en de Groep in het bijzonder op te dragen : - de evaluatie van de prioritaire projecten te voltooien; - de werkzaamheden van de door de Commissie samengeroepen project seminars te vergemakkelijken en hierbij de EIB en, naar gelang van het geval, belangstellende deelnemers te betrekken uit het openbare leven en de particuliere sector; - de Commissie te helpen bij het vinden van gepaste middelen om eventuele problemen op te lossen; - problemen te bestuderen ...[+++]

Daher empfiehlt sie dem Europäischen Rat, das Mandat der Gruppe bis zum nächsten, im Dezember in Essen stattfindenden Europäischen Rat zu verlängern und die Gruppe im einzelnen zu beauftragen: - die Bewertung der vorrangigen Projekte vollständig abzuschließen, - die Arbeiten der Projekt-Seminare zu erleichtern, indem die EIB und gegebenenfalls Vertreter öffentlicher und privater Interessenten hinzugezogen werden; die Kommission bei der Suche nach geeigneten Mitteln zur Lösung noch bestehender Probleme zu unterstützen, - die aufgrund der Regulierungen bestehenden Probleme zu untersuchen, - gemeinsam mit der EIB geeignete Formen der Finanzierung zu prüfen, die zugleich einen Anreiz fü ...[+++]




D'autres ont cherché : actieplan     actieplan van wenen     raad kunnen bevestigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad kunnen bevestigen' ->

Date index: 2021-05-20
w