Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «raad lidstaten vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als ...[+++]

6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament und der Rat umfassend über den Zeitplan und den Inhalt der in Betracht gezogenen delegierten Maßnahmen informiert werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Absicht, einen Entwurf für einen technischen Regulierungsstandard zu billigen oder zu verwerfen, dem Vorsitz des zuständigen Parlamentsausschusses und dem/der Berichterstatter/in und den Schattenberichterstattern schriftlich mit der entsprechenden Begründung übermittelt werden sollte; ist der Meinung, dass die Kommission bei delegierten Rechtsakten ebenfalls verpflichtet ist, das Parlament und die Mitgliedstaaten zu informieren, wen ...[+++]


Uiterlijk op 28 november 2019 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in, waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten aan deze richtlijn hebben voldaan, inclusief een beoordeling van de toepassing van artikel 3, lid 6, juncto artikel 8, leden 1 en 2, indien nodig vergezeld van wetgevingsvoorstellen.

Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 28. November 2019 einen Bericht, in dem sie bewertet, inwieweit die Mitgliedstaaten die Maßnahmen getroffen haben, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, wobei sie auch die Anwendung des Artikels 3 Absatz 6 in Verbindung mit Artikel 8 Absätze 1 und 2 bewertet, und unterbreitet erforderlichenfalls Gesetzgebungsvorschläge.


De Commissie dient uiterlijk op 2 juni 2015 een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen, indien nodig vergezeld van wetgevingsvoorstellen.

Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 2. Juni 2015 einen Bericht, in dem sie bewertet, inwieweit die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen getroffen haben, um dieser Richtlinie nachzukommen, und unterbreitet gegebenenfalls Gesetzgebungsvorschläge.


In het kader van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken) zullen de voorstellen van de Raad/lidstaten vergezeld moeten gaan van effectbeoordelingen.

Den Vorschlägen des Rates/der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Titel VI EU-Vertrag (Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen) sollte eine Folgenabschätzung beigefügt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals u weet, zijn er natuurlijk meerdere bepalingen in het protocol bij de Europol-overeenkomst van november 2003, dat tot op heden door zestien lidstaten is geratificeerd, die voorzien in verbetering van de betrokkenheid van het Parlement bij de werkzaamheden van Europol: kennisgeving van de activiteitenverslagen van Europol en het gemeenschappelijke controleorgaan en van het financiële vijfjarenplan; raadpleging bij ieder initiatief van een lidstaat of de Commissie met betrekk ...[+++]

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Natürlich sehen, wie Sie wissen, mehrere Bestimmungen des Protokolls zum Europol-Übereinkommen vom November 2003, das bis heute von 16 Mitgliedstaaten ratifiziert wurde, eine bessere Einbindung des Europäischen Parlaments in die Arbeit von Europol vor: Übermittlung des Tätigkeitsberichts von Europol und der gemeinsamen Kontrollbehörde, des Fünfjahresfinanzplans, Konsultation zu jeder Initiative eines Mitgliedstaats oder der Kommission betreffend Europol, mögliches Auftreten der Ratspräsidentschaft vor dem Parlament, eventuell im Beisein des Direktors von Europol.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Zoals u weet, zijn er natuurlijk meerdere bepalingen in het protocol bij de Europol-overeenkomst van november 2003, dat tot op heden door zestien lidstaten is geratificeerd, die voorzien in verbetering van de betrokkenheid van het Parlement bij de werkzaamheden van Europol: kennisgeving van de activiteitenverslagen van Europol en het gemeenschappelijke controleorgaan en van het financiële vijfjarenplan; raadpleging bij ieder initiatief van een lidstaat of de Commissie met betrekk ...[+++]

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Natürlich sehen, wie Sie wissen, mehrere Bestimmungen des Protokolls zum Europol-Übereinkommen vom November 2003, das bis heute von 16 Mitgliedstaaten ratifiziert wurde, eine bessere Einbindung des Europäischen Parlaments in die Arbeit von Europol vor: Übermittlung des Tätigkeitsberichts von Europol und der gemeinsamen Kontrollbehörde, des Fünfjahresfinanzplans, Konsultation zu jeder Initiative eines Mitgliedstaats oder der Kommission betreffend Europol, mögliches Auftreten der Ratspräsidentschaft vor dem Parlament, eventuell im Beisein des Direktors von Europol.


Het bedrag van de vergoeding voor een verslag van nieuwheidsonderzoek vergezeld van een schriftelijke opinie volgens Artikel 1, paragraaf 3, en het bedrag van de vergoeding voor een verslag van nieuwheidsonderzoek dat niet vergezeld gaat van een schriftelijke opinie volgens Artikel 5 of Artikel 21 wordt vastgesteld door de Raad van Bestuur van de Organisatie voor een periode van drie jaar en is hetzelfde als de voor de overige voormalige lidstaten van het I ...[+++]

Der Betrag der Gebühr für den in Artikel 1 Absatz 3 vorgesehenen Recherchenbericht mit schriftlichem Bescheid und der Betrag der Gebühr für den in Artikel 5 oder 21 vorgesehenen Recherchenbericht ohne schriftlichen Bescheid werden vom Verwaltungsrat der Organisation für einen Zeitraum von drei Jahren festgesetzt, wobei diese Beträge denen für die anderen Mitgliedstaaten des ehemaligen IIB entsprechen.


4. acht het noodzakelijk gecoördineerde maatregelen van de Europese unie en de lidstaten te bevorderen met het oog op meer overheidsinvesteringen tot opvoering van sociale, regionale en economische cohesie, met name investeringen in de regio's die achterblijven, om de economie andermaal op het spoor naar duurzame ontwikkeling te zetten; verzoekt de Commissie en de Raad een Europees investeringsprogramma voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid op gang te brengen met een omvang van 1% van het BBP van de EU, en verzoekt de lidstat ...[+++]

4. erachtet es als notwendig, ein koordiniertes Vorgehen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zur Erhöhung der öffentlichen Investitionen, die der Förderung des sozialen, territorialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts dienen, insbesondere Investitionen in die Regionen, die Rückstände aufweisen, voranzutreiben, um die Wirtschaft auf einem Weg zur nachhaltigen Entwicklung neu zu beleben; fordert die Kommission und den Rat auf, ein mit 1 % des BIP der EU ausgestattetes europäisches Investitionsprogramm für nachhaltige Entwicklung und Beschäftigung ins Leben zu rufen, und ruft die Mitgliedstaaten auf, zusätzlich ähnliche innerst ...[+++]


- jaarlijkse publicatie van een evaluatieverslag over de kwaliteit van de rechtspleging in Europa, vergezeld van een reeks aanbevelingen aan de Raad en de lidstaten om iets te doen aan de gesignaleerde problemen;

– jährliche Veröffentlichung eines Bewertungsberichts über die Qualität der Strafjustiz in Europa mit einer Reihe von Empfehlungen an den Rat und an die Mitgliedstaaten, mit denen Abhilfemaßnahmen für die festgestellten Probleme vorgeschlagen werden;


3. Binnen twee jaar na de uitvoering van de bedrijftoeslagregeling door alle lidstaten, of uiterlijk 31 december 2009, legt de Commissie de Raad een indien nodig van passende voorstellen vergezeld gaand verslag voor over de mogelijke gevolgen, in termen van markt- en structurele ontwikkelingen, van de uitvoering door de lidstaten van de in de afdelingen 2 en 3 geboden facultatieve regelingen.

(3) Spätestens zwei Jahre nach Umsetzung der Betriebsprämienregelung durch alle Mitgliedstaaten oder spätestens zum 31. Dezember 2009 legt die Kommission dem Rat einen Bericht darüber vor, wie sich die Durchführung der in den Abschnitten 2 und 3 vorgesehenen Optionen durch die Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Bereich der Markt- und Strukturentwicklungen auswirkt; diesem Bericht sind gegebenenfalls geeignete Vorschläge beizufügen.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     raad lidstaten vergezeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad lidstaten vergezeld' ->

Date index: 2020-12-23
w