Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad mag uitvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt de Commissie en de Raad concrete maatregelen overeen te komen die rekening houden met specifieke behoeften en die de participatie en de inbreng van nationale, regionale en lokale overheden, sociale partners en het maatschappelijk middenveld bij het formuleren en uitvoeren van duurzame beleidssturing in het kader van het Europees Semester bevorderen, teneinde de betrokkenheid bij de Europa 2020-doelen te vergroten en deze beter te verwezenlijken; merkt op dat deze toepassing van de op meerlagig bestuur stoelende aanpak nie ...[+++]

8. fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf konkrete Maßnahmen zu einigen, mit denen den Besonderheiten Rechnung getragen und die Teilnahme und Einbeziehung von einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Behörden, Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft in die Formulierung und Anwendung nachhaltiger politischer Leitlinien im Rahmen des Jahreswachstumsberichts verbessert wird, damit mehr Verantwortung für die Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 übernommen wird; stellt fest, dass die Anwendung eines Ansatzes der Politikgestaltung auf verschiedenen Ebenen nicht mit einer Zunahme des Verwaltungsaufwands für die Endbeg ...[+++]


Artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat die opleiding van het slachthuispersoneel tot en met 31 december 2009 mag worden beperkt tot de specifieke taken die het mag uitvoeren.

Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 sieht vor, dass sich bis zum 31. Dezember 2009 eine derartige Schulung darauf beschränken kann, dass das Schlachthofpersonal nur im Hinblick auf die besonderen Tätigkeiten geschult wird, die es ausführen darf.


In artikel 202 wordt voor de uitoefening van de uitvoerende macht een subtiel evenwicht gecreëerd tussen de Raad en de Commissie. De Commissie is daarbij het orgaan dat de regels van de Raad mag uitvoeren, en wel onder het gezag van de Raad die niet alleen de "voorwaarden" voor de uitoefening van de uitvoerende macht die hij "aan de Commissie verleent" bepaalt, maar in "bijzondere gevallen" zelfs de plaats van de Commissie kan innemen.

In Artikel 202 wird für die Ausübung der Durchführungsbefugnisse ein subtiles Gleichgewicht zwischen Rat und Kommission festlegt, wonach die Kommission das Organ ist, das die gemeinrechtliche Durchführungsbefugnis besitzt, wobei diese Befugnis der Befugnis des Rates untergeordnet ist, der die „Modalitäten“ für die Ausübung der Durchführungsbefugnisse festlegen kann, die er der Kommission überträgt, und der diese Durchführungsbefugnisse „in spezifischen Fällen“ selbst ausüben kann.


Art. 17. In geval van een interventie op een koelvoorziening van een ingedeelde installatie die niet over een exploitatievergunning beschikt of op een voorziening die niet voldoet aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2007 tot bepaling van de integrale en sectorale voorwaarden betreffende de vaste installaties voor de productie van koude of warmte waarbij gebruik wordt gemaakt van een koelcyclus, van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen of Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 me ...[+++]

Art. 17 - Wenn der spezialisierte Kältetechniker an der Kühlanlage einer eingestuften Anlage, für die keine Genehmigung vorhanden ist, oder an einer Ausrüstung die den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Juli 2007 zur Festlegung der gesamten und sektorbezogenen Bedingungen bezüglich der ortsfesten Kälte- und Wärmeerzeugungsanlagen, die mit einem Kältekreislauf funktionieren, der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, oder der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Mai 2006 ...[+++]


b) wanneer het project gericht is op het uitvoeren van onderzoek met potentiële multisectorale toepassingen en een multidisciplinaire benadering overeenkomstig de doelstellingen, taken en technische streefdoelen van een specifiek project of programma in het kader van het zesde communautaire kaderprogramma op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad(9), of in het kader van eventuele latere kaderprogramma's op het gebied van onderzoek en ontwikkeling of van Eureka, mag de maximale steunintensiteit worden verhoogd met 15 procentpunten bruto.

b) bei Forschungsvorhaben, deren Ergebnisse sektorübergreifend angewandt werden sollen und die einen fachübergreifenden Ansatz verfolgen, der mit dem Zweck, den Aufgaben und den technischen Zielen eines bestimmten Vorhabens oder Programms innerhalb des durch den Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(9) geschaffenen Sechsten Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und Entwicklung oder eines nachfolgenden FuE-Rahmenprogramms oder eines EUREKA-Projekts übereinstimmt, kann die Beihilfeintensität um maximal 15 Prozentpunkte brutto erhöht werden.


13. waarschuwt er echter voor dat deze consultatie geen vervanging mag worden voor de parlementaire democratie die steunt op de rol van het Europees Parlement en de Raad van Ministers als medewetgevers en een gedegen controle door nationale en regionale parlementen wanneer de Europese wetgever die rol niet kan of mag uitvoeren;

13. macht jedoch warnend darauf aufmerksam, dass eine solche Konsultation nicht zum Ersatz für die parlamentarische Demokratie, die sich auf die Rolle des Europäischen Parlaments und des Rates als Ko-Gesetzgeber stützt, und die solide Kontrolle durch nationale und regionale Parlamente, wenn der europäische Gesetzgeber diese Rolle nicht ausüben kann oder darf, werden darf;


Om deze maatregel te helpen uitvoeren mag rechtstreeks structurele steun worden verleend aan de Raad van Europese gemeenten en regio's (CEMR), een orgaan dat een doelstelling van algemeen Europees belang nastreeft en op het gebied van jumelages van steden actief is.

Um die Umsetzung dieser Maßnahme zu unterstützen, können Strukturfördermittel direkt an den Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE) vergeben werden, eine Einrichtung mit einer Zielsetzung von allgemeinem europäischem Interesse, die im städtepartnerschaftlichen Bereich tätig ist.


Om deze maatregel te helpen uitvoeren mag rechtstreeks structurele steun worden verleend aan de Raad van Europese gemeenten en regio's (CEMR), een orgaan dat een doelstelling van algemeen Europees belang nastreeft en op het gebied van jumelages van steden actief is.

Um die Umsetzung dieser Maßnahme zu unterstützen, können Strukturfördermittel direkt an den Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE) vergeben werden, eine Einrichtung mit einer Zielsetzung von allgemeinem europäischem Interesse, die im städtepartnerschaftlichen Bereich tätig ist.


b) wanneer het project gericht is op het uitvoeren van onderzoek met potentiële multisectorale toepassingen en een multidisciplinaire benadering overeenkomstig de doelstellingen, taken en technische streefdoelen van een specifiek project of programma in het kader van het zesde communautaire kaderprogramma op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad(9), of in het kader van eventuele latere kaderprogramma's op het gebied van onderzoek en ontwikkeling of van Eureka, mag de maximale steunintensiteit worden verhoogd met 15 procentpunten bruto;

b) bei Forschungsvorhaben, deren Ergebnisse sektorübergreifend angewandt werden sollen und die einen fachübergreifenden Ansatz verfolgen, der mit dem Zweck, den Aufgaben und den technischen Zielen eines bestimmten Vorhabens oder Programms innerhalb des durch den Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(9) geschaffenen Sechsten Rahmenprogramms im Bereich der Forschung und Entwicklung oder eines nachfolgenden FuE-Rahmenprogramms oder eines EUREKA-Projekts übereinstimmt, kann die Beihilfeintensität um maximal 15 Prozentpunkte brutto erhöht werden;


Overwegende dat in artikel 9 bis, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG van de Raad (4), in artikel 8 bis, lid 1, van Richtlijn 72/461/EEG van de Raad (5), en in artikel 7 bis, lid 1, van Richtlijn 80/215/EEG van de Raad (6) is bepaald dat een Lid-Staat op het grondgebied waarvan in de laatste twaalf maanden Afrikaanse varkenspest is geconstateerd, geen levende varkens, varkensvlees en varkensvleesprodukten mag uitvoeren waarop de vorengenoemde richtlijnen van toepassing zijn;

Gemäß Artikel 9a Absatz 1 der Richtlinie 64/432/EWG des Rates (4), Artikel 8a Absatz 1 der Richtlinie 72/461/EWG des Rates (5) und Artikel 7a Absatz 1 der Richtlinie 80/215/EWG des Rates (6) verbringt der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet die Afrikanische Schweinepest vor weniger als zwölf Monaten festgestellt worden ist, in das Hoheitsgebiet der übrigen Mitgliedstaaten nur lebende Schweine, Schweinefleisch und Schweinefleischerzeugnisse, die unter die genannten Richtlinien fallen.




D'autres ont cherché : raad     formuleren en uitvoeren     uitvoeren     raad mag uitvoeren     volgende interventies uitvoeren     aan de raad     helpen uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad mag uitvoeren' ->

Date index: 2021-11-30
w