Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn eigen vermogen

Traduction de «raad medio april » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires

Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer


Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004


Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen | richtlijn eigen vermogen

Eigenmittel-Richtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een verslag van de Commissie te hebben aangehoord, heeft de Raad van gedachten gewisseld over de initiatieven die zijn genomen in reactie op de verstoringen van het luchtverkeer vanwege de vulkaanuitbarsting in IJsland medio april.

Der Rat hörte zunächst einen Bericht der Kommission und führte anschließend einen Gedanken­austausch über die Maßnahmen, die als Reaktion auf die Folgen der durch einen Vulkanausbruch Mitte April in Island verursachten Störungen des Luftverkehrs ergriffen wurden.


Het voorzitterschap informeerde de Raad over de resultaten van een teleconferentie van de ministers van Vervoer op 19 april, en over de situatie in het Europees luchtruim na de sluiting ervan medio april in verband met de aanwezigheid van vulkaanas in de atmosfeer.

Der Vorsitz unterrichtete den Rat über die Ergebnisse einer Telekonferenz der Verkehrsminister vom 19. April 2010 und über die Situation im europäischen Luftraum nach der Schließung des Luftraums, die Mitte April wegen der in der Atmosphäre befindlichen Vulkanasche erfolgte.


1. neemt nota van het uitvoerige jaarlijkse verslag over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2004 dat de Raad medio april 2005 heeft voorgelegd; is van mening daardoor goed te zijn geïnformeerd over de gebeurtenissen van 2004; herhaalt echter zijn wens volledig betrokken te worden bij toekomstige aspecten en keuzen, en wijst nogmaals op zijn in de bestaande verdragen vastgestelde recht, hierover jaarlijks "ex ante" te worden geraadpleegd;

1. nimmt den vom Rat Mitte April 2005 vorgelegten ausführlichen Jahresbericht über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP für das Jahr 2004 zur Kenntnis; hält sich infolgedessen über die vergangenen Ereignisse des Jahres 2004 gut informiert; bekräftigt jedoch seine Forderung nach uneingeschränkter Beteiligung sowie sein Recht, jährlich im Voraus zu bevorstehenden Aspekten und Optionen konsultiert zu werden, wie in den geltenden Verträgen vorgesehen;


1. neemt nota van het uitvoerige jaarlijkse verslag over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2004 dat de Raad medio april 2005 heeft voorgelegd; is van mening daardoor goed te zijn geïnformeerd over de gebeurtenissen van 2004; herhaalt echter zijn wens volledig betrokken te worden bij toekomstige aspecten en keuzen, en wijst nogmaals op zijn in de bestaande verdragen vastgestelde recht, hierover jaarlijks "ex ante" te worden geraadpleegd;

1. nimmt den vom Rat Mitte April 2005 vorgelegten ausführlichen Jahresbericht über die Hauptpunkte und grundlegenden Optionen der GASP für 2004 zur Kenntnis; hält sich infolgedessen über die vergangenen Ereignisse des Jahres 2004 gut informiert; bekräftigt jedoch seine Forderung nach uneingeschränkter Beteiligung sowie sein Recht, jährlich im Voraus zu bevorstehenden Punkten und Optionen konsultiert zu werden, wie in den geltenden Verträgen vorgesehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. neemt nota van het uitvoerige jaarlijkse verslag over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2004 dat de Raad medio april 2005 heeft voorgelegd; is van mening daardoor goed te zijn geïnformeerd over de gebeurtenissen van 2004; herhaalt echter zijn wens volledig betrokken te worden bij toekomstige aspecten en keuzen, en wijst nogmaals op zijn in de bestaande verdragen vastgestelde recht, hierover jaarlijks "ex ante" te worden geraadpleegd;

1. nimmt den vom Rat Mitte April 2005 vorgelegten ausführlichen Jahresbericht über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der GASP für das Jahr 2004 zur Kenntnis; hält sich infolgedessen über die vergangenen Ereignisse des Jahres 2004 gut informiert; bekräftigt jedoch seine Forderung nach uneingeschränkter Beteiligung sowie sein Recht, jährlich im Voraus zu bevorstehenden Aspekten und Optionen konsultiert zu werden, wie in den geltenden Verträgen vorgesehen;


4. dringt er, gezien het feit dat er meer dan vijftien jaar verstreken zijn sinds het ministerieel WTO-besluit over handel en milieu van 15 april 1994, bij de Commissie op aan het Europees Parlement en de Raad uiterlijk medio 2011 een verslag voor te leggen waarin wordt geëvalueerd in hoeverre het WTO-comité voor handel en milieu zijn in dit besluit omschreven taak heeft volbracht en wat zijn conclusies zijn wat betreft toekomstige maatregelen, met name in de context van de wereldwijde dialoog ...[+++]

4. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass seit der Annahme der WTO-Ministerentscheidung von Marrakesch zu Handel und Umwelt vom 15. April 1994 mehr als fünfzehn Jahre vergangen sind, auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis Mitte 2011 einen Bericht vorzulegen, in dem sie bewertet, inwieweit der WTO-Ausschuss für Handel und Umwelt seine Ziele erreicht hat, die in der genannten Entscheidung festgelegt sind, und in dem sie Schlussfolgerungen zieht, was noch zu tun bleibt, insbesondere im Zusammenhang mit dem globalen Dialog über die Eindämmung der Folgen des Klimawandels und die Anpassung an den Klimawandel ...[+++]


Op 27 april 2010 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een aanbeveling van de Raad inzake globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Unie ter uitvoering van de Europa 2020-strategie, en er wordt verwacht dat ze medio mei 2010 concrete voorstellen zal indienen om de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid in de Unie te verbeteren, met name in de lidstaten die behoren tot de eurozone.

Am 27. April 2010 verabschiedete die Kommission eine Empfehlung für eine Empfehlung des Rates zu Leitlinien für die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union zur Umsetzung der Strategie Europa 2020, wobei erwartet wird, dass sie Mitte Mai 2010 konkrete Vorschläge dazu vorlegen wird, wie die wirtschaftspolitische Koordination und Überwachung in der Union insbesondere zwischen den Mitgliedstaaten, die dem einheitlichen Währungsraum angehören, verbessert und gestärkt werden kann.


De Commissie bracht de Raad op de hoogte van haar voornemen om noodmaatregelen te nemen om de trawlvisserij op kabeljauw en platvis in de Oostzee te verbieden voor de periode van medio april tot eind mei 2003 (begin van het verbod op kabeljauwvisserij) om de selectiviteit in de trawlvisserij te verbeteren.

Die Kommission setzte den Rat davon in Kenntnis, dass sie Sofortmassnahmen ergreifen will, um den Kabeljau- und Plattfischfang mit Schleppnetzen in der Ostsee von Mitte April bis zum Beginn des Sommerfangverbots für Kabeljau Ende Mai 2003 zu verbieten, um die Selektivität der Schleppnetzfischerei zu verbessern.


De Europese Raad dringt erop aan dat zo mogelijk uiterlijk in april 2004 definitieve overeenstemming wordt bereikt over de richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid, om concreet gestalte te geven aan het beginsel "de vervuiler betaalt"; hij roept de lidstaten op het Verdrag van Aarhus onverwijld te bekrachtigen en uit te voeren, en roept de Raad op vóór medio 2004 voorstellen aan te nemen voor een richtlijn inzake toegang tot de re ...[+++]

Der Europäische Rat fordert dazu auf, dass möglichst bis April 2004 eine endgültige Einigung über die Richtlinie über Umwelthaftung als konkretes Mittel zur Anwendung des Verursacherprinzips erzielt wird. Er appelliert an die Mitgliedstaaten, das Übereinkommen von Aarhus umgehend zu ratifizieren und umzusetzen, und ersucht den Rat, bis Mitte 2004 Vorschläge für eine Richtlinie über den Zugang zu den Gerichten und für einen Rechtsakt über die Erfüllung der Bestimmungen aller drei Säulen dieses Übereinkommens durch die EU-Organe anzunehmen.




D'autres ont cherché : richtlijn eigen vermogen     raad medio april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad medio april' ->

Date index: 2021-12-16
w