Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Traduction de «raad moet indienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

Prospektrichtlinie | PR [Abbr.]


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de raadpleging wordt beoogd reacties en gegevens te verzamelen in het licht van de volgende verslagen die de Commissie overeenkomstig de CRR bij het Europees Parlement en de Raad moet indienen:

Mit der Konsultation sollen Meinungen und Fakten im Lichte der späteren Berichterstattungsanforderungen der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zusammen getragen werden, die in der CRR festgelegt sind:


In het verslag dat de Commissie bij de Raad moet indienen over de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling op regionaal niveau, als bepaald in artikel 60, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet enerzijds een analyse worden gemaakt van de gevolgen van deze regelingen voor de arealen van groenten en fruit waarvoor al productievrijheid geldt, en anderzijds een specifieke analyse worden opgenomen van de potentiële gevolgen van een dergelijke liberalisatie voor de gehele sector groenten, fruit en aardappelen in de Gemeenschap.

Der in Artikel 60 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Bericht, der dem Rat von der Kommission über die regionale Anwendung der Betriebsprämienregelung vorzulegen ist, muss einerseits die Auswirkungen dieser Regelung auf die Obst- und Gemüseanbauflächen, für die bereits Anbaufreiheit besteht, analysieren und andererseits eine spezifische Analyse der potentiellen Auswirkungen dieser Anbaufreiheit auf den gesamten Obst-, Gemüse- und Kartoffel/Erdapfelsektor* der Gemeinschaft beinhalten.


In het verslag dat de Commissie bij de Raad moet indienen over de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling op regionaal niveau, als bepaald in artikel 60, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet enerzijds een analyse worden gemaakt van de gevolgen van deze regelingen voor de arealen van groenten en fruit waarvoor al productievrijheid geldt, en anderzijds een specifieke analyse worden opgenomen van de potentiële gevolgen van een dergelijke liberalisatie voor de gehele sector groenten, fruit en aardappelen in de Gemeenschap.

Der in Artikel 60 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Bericht, der dem Rat von der Kommission über die regionale Anwendung der Betriebsprämienregelung vorzulegen ist, muss einerseits die Auswirkungen dieser Regelung auf die Obst- und Gemüseanbauflächen, für die bereits Anbaufreiheit besteht, analysieren und andererseits eine spezifische Analyse der potentiellen Auswirkungen dieser Anbaufreiheit auf den gesamten Obst-, Gemüse- und Kartoffelsektor der Gemeinschaft beinhalten.


In het verslag dat de Commissie bij de Raad moet indienen over de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling op regionaal niveau, als bepaald in artikel 60, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet enerzijds een analyse worden gemaakt van de gevolgen van deze regelingen voor de arealen van groenten en fruit waarvoor al productievrijheid geldt, en anderzijds een specifieke analyse worden opgenomen van de potentiële gevolgen van een dergelijke liberalisatie voor de gehele sector groenten, fruit en aardappelen in de Gemeenschap.

Der in Artikel 60 Absatz 8 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Bericht, der dem Rat von der Kommission über die regionale Anwendung der Betriebsprämienregelung vorzulegen ist, muss einerseits die Auswirkungen dieser Regelung auf die Obst- und Gemüseanbauflächen, für die bereits Anbaufreiheit besteht, analysieren und andererseits eine spezifische Analyse der potentiellen Auswirkungen dieser Anbaufreiheit auf den gesamten Obst-, Gemüse- und Kartoffel/Erdapfelsektor* der Gemeinschaft beinhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geheelonthoudersorganisatie IOGT-NTO in Zweden wijst erop dat artikel 28 van richtlijn 77/388/EEG er kort gezegd op neerkomt dat de Commissie een verslag bij de Raad moet indienen over de wijze waarop de uitzonderingsbepalingen functioneren en dan een voorstel voor een "uiteindelijke regeling" doet.

Nach Auffassung der schwedischen Abstinenzbewegung IOGT-NTO sagt der Artikel 28 der Richtlinie 77/388/EG zusammenfassend aus, daß die Kommission dem Rat einen Bericht darüber, wie die Ausnahmeregelung funktioniert, sowie einen Vorschlag für ein „endgültiges System“ unterbreiten muß.


De geheelonthoudersorganisatie IOGT-NTO in Zweden wijst erop dat artikel 28 van richtlijn 77/388/EEG er kort gezegd op neerkomt dat de Commissie een verslag bij de Raad moet indienen over de wijze waarop de uitzonderingsbepalingen functioneren en dan een voorstel voor een "uiteindelijke regeling" doet.

Nach Auffassung der schwedischen Abstinenzbewegung IOGT-NTO sagt der Artikel 28 der Richtlinie 77/388/EG zusammenfassend aus, daß die Kommission dem Rat einen Bericht darüber, wie die Ausnahmeregelung funktioniert, sowie einen Vorschlag für ein „endgültiges System“ unterbreiten muß.


In het licht van de periodieke verslagen over 2002 die de Commissie in oktober moet indienen, zou het Deense voorzitterschap gaarne zien dat de Europese Raad van Brussel bepaalt welke landen de onderhandelingen aan het eind van het jaar kunnen afsluiten, en dat de Raad de nodige besluiten neemt op grond waarvan de EU de kandidaat-lidstaten in november op de hoogte kan stellen van alles wat er nog ontbreekt in het financieel pakket.

Vor dem Hintergrund der von der Kommission im Oktober vorzulegenden regelmäßigen Berichte 2002 würde der dänische Vorsitz es begrüßen, wenn auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel diejenigen Länder namentlich genannt würden, mit denen die Verhandlungen bis zum Jahresende abgeschlossen werden könnten, und wenn der Rat die entsprechenden Beschlüsse fassen würde, damit die EU den Beitrittsländern in den ersten Novembertagen alle Angaben übermitteln kann, die im Finanzpaket fehlen.


- de Raad vestigt de aandacht op het feit dat de Commissie overeenkomstig de verordening van de Raad betreffende de begrotingsdiscipline onverwijld en uiterlijk bij de aanneming van het VOB 2002 voorstellen voor besparingen moet indienen wanneer uit de prognoses blijkt dat de financiële vooruitzichten in gevaar komen.

- der Rat darauf aufmerksam macht, dass die Kommission gemäß der Verordnung des Rates betreffend die Haushaltsdisziplin unverzüglich und spätestens anlässlich der Annahme des Haushaltsvorentwurfs 2002 Vorschläge für Einsparungen unterbreiten solle, wenn die Veranschlagungen zeigen, dass die finanzielle Vorausschau eventuell nicht eingehalten werden kann.


7. De EER-Raad bracht in herinnering dat de Commissie in de loop van de doorlichting van het EU-acquis op het gebied van de externe betrekkingen, de kandidaat-lidstaten op de hoogte heeft gebracht van de verplichting waarin artikel 128 van de EER-Overeenkomst voorziet, namelijk dat een staat die tot de Gemeenschap toetreedt bij de EER-Raad een aanvraag moet indienen om partij te worden bij de Overeenkomst.

Der EWR-Rat wies darauf hin, daß die Kommission im Zuge der Überprüfung des im Bereich der EU-Außenbeziehungen geltenden Besitzstands die beitrittswilligen Staaten über die in Artikel 128 des EWR-Abkommens verankerte Verpflichtung unterrichtet hat, wonach ein Staat, der Mitglied der Gemeinschaft wird, zu beantragen hat, Vertragspartei des Abkommens zu werden, und der Antrag an den EWR-Rat zu richten ist.


Deze richtlijn is in al haar onderdelen juridisch bindend voor de Lid-Staten [3]. In artikel 26 is bepaald dat de Commissie uiterlijk aan het einde van het vijfde jaar na de datum van vaststelling bij het Europees Parlement en de Raad een verslag moet indienen over de toepassing van de richtlijn alsmede voorstellen moet doen voor wijzigingen die zij noodzakelijk acht.

Die Vorschriften dieser Richtlinie sind für die Mitgliedstaaten uneingeschränkt bindend[3] . In Artikel 26 der Richtlinie ist vorgesehen, daß die Kommission dem Parlament und dem Rat spätestens am Ende des 5. Jahres nach ihrer Annahme einen Bericht über die Durchführung sowie gegebenenfalls Änderungsvorschläge vorlegt.




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     raad moet indienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad moet indienen' ->

Date index: 2022-09-24
w