Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Naar voren brengen
Onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «raad naar voren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterograad | zich naar voren uitstrekkend

anterograd | nach vorn gerichtet


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme




onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats

exponierter nach vorn gerichteter Sitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze doelstelling is om snel tot een akkoord te komen over de punten die vandaag door de Raad naar voren zijn geschoven”.

Unser Ziel ist es, in den Punkten, die der Rat heute vorgebracht hat, zeitnah eine Einigung zu erzielen".


Bovendien komt uit het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot goedkeuring van het 6eMAP duidelijk naar voren dat er, hoewel de term 'pesticiden' wordt gehanteerd, hoofdzakelijk op GBP's wordt gedoeld.

Darüber hinaus macht der Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über das 6. UAP deutlich, dass es trotz des dort verwendeten Begriffs ,Pestizide' hauptsächlich um PSM geht.


Aan de hand van de uit deze besprekingen naar voren komende ideeën kan de Commissie dan, in de context van haar syntheseverslag aan de in het voorjaar van 2003 geplande Europese Raad de nodige richtsnoeren voorleggen.

Die bei diesen Diskussionen gewonnenen Erkenntnisse werden es der Kommission ermöglichen, Orientierungen vorzuschlagen, welche im Rahmen ihres Syntheseberichts dem Europäischen Rat im Frühjahr 2003 vorgelegt werden.


Het mandaat van de hoge vertegenwoordiger is de ideeën te presenteren die haar worden aangereikt, deze van te voren te bespreken met de instellingen, en de zienswijzen die worden geuit, vrijdag in de Europese Raad naar voren te brengen.

Das Mandat der Hohen Vertreterin ist, die Ideen vorzubringen, die ihr vorgelegt werden, sie mit den Institutionen vorher zu besprechen und am Freitag dem Europäischen Rat die Standpunkte vorzulegen, die zum Ausdruck gebracht wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma zoals dat uit de Europese Raad naar voren komt, moet de leidende prioriteiten voor justitie en binnenlandse zaken voor de komende jaren uiteenzetten en laten zien hoe deze in de praktijk zullen worden gebracht.

Das Programm muss, so wie es vom Europäischen Rat ausgeht, die übergeordneten Prioritäten für Justiz und Inneres für die folgenden Jahre festlegen und zeigen, wie sie praktisch umgesetzt werden.


Het is waar dat streefcijfers per land verschillen, maar ik wil ook een bijzonder aspect noemen dat in de Raad naar voren kwam.

Es ist wahr, dass unterschiedliche Länder unterschiedliche Ziele haben, aber ich möchte auch einen besonderen Aspekt erwähnen, der im Rat angesprochen wurde.


Naar aanleiding van het „Actieplan 2006-2008 voor een vereenvoudiging en verbetering van het gemeenschappelijk visserijbeleid”, naar voren gebracht in de mededeling van 8 december 2005 van de Commissie aan de Raad en de gewijzigde omstandigheden waarin de visserij buiten de communautaire wateren wordt uitgeoefend sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 3317/94, en om aan de internationale verplichtingen te voldoen, is het nodig een algemene communautaire regeling in ...[+++]

Entsprechend dem Aktionsplan 2006-2008 zur Vereinfachung und Verbesserung der gemeinsamen Fischereipolitik, der in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 8. Dezember 2005 vorgelegt worden ist, und den veränderten Rahmenbedingungen für die Fischerei außerhalb der Gemeinschaft seit der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 3317/94 sowie zur Erfüllung internationaler Verpflichtungen ist es erforderlich, ein allgemeines Gemeinschaftssystem für die Genehmigung sämtlicher Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft außerhalb von Gemeinschaftsgewässern einzuführen.


De rapporteur voor advies wil voortborduren op het deskundige werk van de heer Menrad en tegelijkertijd rekening houden met de nieuwe elementen die in de beraadslagingen in de Raad naar voren zijn gekomen en met de onverwacht snelle vooruitgang die op dit dossier in de Raad is geboekt.

Der Verfasser der Stellungnahme beabsichtigt, auf Grund der Sachkenntnis von Herrn Menrad dessen Arbeit fortzusetzen und gleichzeitig die neuen Elemente, die in der Aussprache im Rat aufgekommen sind und den unerwartet schnellen Fortgang des Verfahrens im Rat zu berücksichtigen.


6. verzoekt de Raad van landbouwministers om zijn fungerend voorzitter voor het Europees Parlement tekst en uitleg te laten geven over de voorstellen en initiatieven die vanuit de Raad naar voren zijn gebracht om dit conflict op te lossen en de getroffen producenten schadeloos te stellen;

6. ersucht den Rat "Landwirtschaft", es durch seinen amtierenden Präsidenten über die Vorschläge und Maßnahmen des Rates zur Beilegung des Konflikts und zur Entschädigung der betroffenen Erzeuger zu unterrichten;


In de antwoorden op de enquête verwijzen de grote NGO's (G7) naar de discussies uit de tijd voordat het actieprogramma was aangenomen; daarbij brengen zij naar voren dat de Commissie en het Europees Parlement het eens waren geworden over een 'plafond' van 60% - maar dat de Raad toen unaniem besloot om dit tot 50% te verlagen.

In ihren Antworten auf die Befragung bezieht sich die größte NRO (G7) auf die Erörterungen im Vorfeld der Verabschiedung des Aktionsprogramms und weist insbesondere darauf hin, dass sich die Kommission und das Europäische Parlament auf eine Obergrenze von 60 % verständigt hätten. Der Rat habe dann einstimmig beschlossen, diese Grenze auf 50 % herabzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad naar voren' ->

Date index: 2022-06-05
w