Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad nemen de andere drie door het parlement goedgekeurde amendementen echter " (Nederlands → Duits) :

Commissie en Raad nemen de andere drie door het Parlement goedgekeurde amendementen echter niet over - deze waren bedoeld om de toepassing van het verbod op het gebruik van gechloreerde paraffines met een korte keten uit te breiden tot het gebruik in vernis, bekleding en zegelproducten alsook vlamvertragers in lijm, plastiek en weefsel en om de Commissie zover te krijgen dat zij met voorstellen komt om het gebruik van soortgelijke andere substanties te beperken.

Die Kommission und der Rat übernehmen jedoch die anderen vom Parlament angenommenen Abänderungen nicht, wonach der Geltungsbereich des vorgeschlagenen Verbots auf die Verwendung kurzkettiger Chlorparaffine als Weichmacher in Farben und Lacken, Deck- und Dichtmitteln sowie als Flammschutzmittel in Gummi, Kunststoffen und Textilien ausgedehnt und die Kommission verpflichtet werden sollte, Vorschläge zur Begrenzung der Verwendung anderer einschlägiger Stoffe zu unterbreiten.


Om te vermijden dat CSD’s risico’s nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van vergunninghoudende CSD’s beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt of die gemeld zijn in het kader van deze verordening, en mogen zij geen deelneming, als omschreven in deze verordening onder verwijzing naar Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlem ...[+++]

Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei anderen Tätigkeiten eingehen als solchen, die der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten oder nach dieser Verordnung angezeigten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung in dem Sinne halten, wie sie in dieser Verordnung durch Bezugnahme auf die Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen ...[+++]


Om te vermijden dat CSD’s risico’s nemen bij andere activiteiten dan die waarvoor overeenkomstig deze verordening de vergunningsplicht geldt, moeten de activiteiten van vergunninghoudende CSD’s beperkt zijn tot het verrichten van diensten waarvoor hun vergunning geldt of die gemeld zijn in het kader van deze verordening, en mogen zij geen deelneming, als omschreven in deze verordening onder verwijzing naar Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlem ...[+++]

Damit die Zentralverwahrer keine Risiken bei anderen Tätigkeiten eingehen als solchen, die der Zulassungspflicht gemäß dieser Verordnung unterliegen, sollten die Tätigkeiten der zugelassenen Zentralverwahrer auf die von ihrer Zulassung abgedeckten oder nach dieser Verordnung angezeigten Dienstleistungen beschränkt sein; sie sollten keine Beteiligung in dem Sinne halten, wie sie in dieser Verordnung durch Bezugnahme auf die Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen ...[+++]


10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de betrekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanalen; is evenwel van oordeel dat het Parlement een krachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de orde ...[+++]

10. erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die in den Beziehungen zwischen Rat und Parlament erzielt wurden, insbesondere durch die Schaffung neuer und flexiblerer Kommunikationskanäle; vertritt jedoch die Ansicht, dass das Parlament mit größerer Bestimmtheit seinen Standpunkt zu den erörterten Fragen vertreten muss und dass dieser systematisch im Rat behandelt werden sollte; weist darauf hin, dass auch durch verstärkte Kontakte zwischen den Organen, einschließlich eines regelmäßigen Meinungsaustausches mit dem Hohen Vertreter un ...[+++]


10. erkent dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt in de betrekkingen tussen de Raad en het Parlement, in het bijzonder door de invoering van nieuwe en flexibelere communicatiekanalen; is evenwel van oordeel dat het Parlement een krachtiger standpunt dient in te nemen ten aanzien van de besproken kwesties, die in de Raad systematisch aan de orde ...[+++]

10. erkennt die beachtlichen Fortschritte an, die in den Beziehungen zwischen Rat und Parlament erzielt wurden, insbesondere durch die Schaffung neuer und flexiblerer Kommunikationskanäle; vertritt jedoch die Ansicht, dass das Parlament mit größerer Bestimmtheit seinen Standpunkt zu den erörterten Fragen vertreten muss und dass dieser systematisch im Rat behandelt werden sollte; weist darauf hin, dass auch durch verstärkte Kontakte zwischen den Organen, einschließlich eines regelmäßigen Meinungsaustausches mit dem Hohen Vertreter un ...[+++]


2. verzoekt de Commissie en de Raad de wijzigingen van Richtlijn 96/92/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en aardgas en van Richtlijn 98/30/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas in twee afzonderlijke richtlijnen te behandelen en de door het Parlement goedgekeurde amendementen er dienover ...[+++]

2. fordert die Kommission und den Rat auf, die Änderungen der Richtlinie 96/92/EG über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und der Richtlinie 98/30/EG über gemeinsame Vorschriften für den Gasbinnenmarkt in zwei getrennten Richtlinien zu behandeln und die vom Parlament angenommenen Änderungen entsprechend einzuarbeiten;


1 bis. verzoekt de Commissie en de Raad de wijzigingen van richtlijn 96/92/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en aardgas en van richtlijn 98/30/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas in twee afzonderlijke richtlijnen te behandelen en de door het Parlement goedgekeurde amendementen er dienover ...[+++]

1a. fordert die Kommission und den Rat auf, die Änderungen der Richtlinie 96/92/EG über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und der Richtlinie 98/30/EG über gemeinsame Vorschriften für den Gasbinnenmarkt in zwei getrennten Richtlinien zu behandeln und die vom Parlament angenommenen Änderungen entsprechend einzuarbeiten ;


Gelet op het advies van het Europees Parlement in eerste lezing van 4 september 2001, heeft de Raad drie van de vijf door het Europees Parlement aangenomen amendementen goedgekeurd.

Der Rat hat unter Berücksichtigung der Stellungnahme, die das Europäische Parlament am 4. September 2001 in erster Lesung abgegeben hat, drei der fünf vom Europäischen Parlament angenommen Abänderungen akzeptiert.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Hij betreurde echter dat de Raad het niet nodig heeft geacht de door de Commissie goedgekeurde amendementen van het Europees Parlement aan te nemen, die vaak voorzien waren van een aanpassing van hun oorspronkelijke tekst.

Er bedauerte jedoch, daß der Rat es nicht für angebracht hielt, die Abänderungsanträge des Europäischen Parlaments zu genehmigen, denen die Kommission ihre Zustimmung erteilt hatte, die in vielen Fällen mit einer Anpassung ihrer Abfassung verbunden ist.


w