Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
De verklaringen nietig verklaren
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Nationale Raad voor de verpleegkunde
Nietig
Nietig contract
Nietige akte
Nietige overeenkomst
Nietige rechtshandeling
Ongedaan
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Van rechtswege nietig
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad nietig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nietige akte | nietige rechtshandeling

nichtiges Rechtsgeschäft


nietig contract | nietige overeenkomst

nichtiger Vertrag


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]








Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


de verklaringen nietig verklaren

Bescheinigungen für nichtig erklären


Nationale Raad voor de verpleegkunde

Nationaler Rat für Krankenpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verder of subsidiair, besluit 2014/872/GBVB van de Raad en verordening (EU) nr. 1290/2014 van de Raad nietig verklaren voor zover zij op de verzoekende partijen van toepassing zijn, en

außerdem oder hilfsweise, den Beschluss 2014/872/GASP des Rates und die Verordnung (EU) Nr. 1290/2014 des Rates für nichtig zu erklären, soweit sie die Klägerinnen betreffen, und


verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad van 18 januari 2012 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië en tot intrekking van verordening (EU) nr. 442/2011 (zoals gewijzigd), en/of uitvoeringsverordening (EU) nr. 944/2012 van de Raad van 15 oktober 2012 en/of uitvoeringsverordening (EU) nr. 1117/2012 van 29 november 2012 tot uitvoering van artikel 32, lid 1, van verordening (EU) nr. 36/2012 betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië (hierna: „verordeningen van de Raad”) nietig verklaren, voor zov ...[+++]

die Verordnung (EU) Nr. 36/2012 des Rates vom 18. Januar 2012 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 (in geänderter Fassung) und/oder die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 944/2012 des Rates vom 15. Oktober 2012 und/oder die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1117/2012 des Rates vom 29. November 2012 zur Durchführung des Artikels 32 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien (im Folgenden: Ratsverordnungen), soweit sie den Kläger betreffen, für nichtig zu erklären;


besluit 2012/739/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Syrië en houdende intrekking van besluit 2011/782/GBVB (zoals gewijzigd) (hierna: „besluit van de Raad”) nietig verklaren, voor zover het verzoeker betreft;

den Beschluss 2012/739/GASP des Rates vom 29. November 2012 über restriktive Maßnahmen gegen Syrien und zur Aufhebung des Beschlusses 2011/782/GASP (in geänderter Fassung) (im Folgenden: Ratsbeschluss), soweit er den Kläger betrifft, für nichtig zu erklären;


Het besluit van verweerder tot afwijzing van de offerte die verzoekster had ingediend in het kader van de aanbestedingsprocedure UCA-218-07 voor technisch onderhoud, helpdeskdiensten en interventiediensten ter plaatse voor de pc’s, printers en randapparatuur van het secretariaat-generaal van de Raad (PB/S, 2008/S 91-122796), opnieuw aan verzoekster betekend bij aangetekende brief van 18 juni 2012, na de nietigverklaring van het eerdere gunningsbesluit van 1 december 2008 door het Gerecht in het arrest in zaak T-57/09, Alfastar Benelux ...[+++]

die ihr mit Einschreiben vom 18. Juni 2012 nach Nichtigerklärung der vorangegangenen Vergabeentscheidung vom 1. Dezember 2008 durch Urteil des Gerichts in der Rechtssache T-57/09, Alfastar Benelux/Rat, neu mitgeteilten Entscheidung des Beklagten für nichtig zu erklären, das von der Klägerin im Rahmen des Ausschreibungsverfahrens UCA-218-07 für die „Erbringung der Dienstleistungen Technische Wartung — Helpdesk-Dienste und Vor-Ort-Einsätze in Bezug auf die Arbeitsplatzrechner, Drucker und Peripheriegeräte des Generalsekretariats des Rates“ (ABl. 2008/S 91-122796) eingereichte Angebot abzulehnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitvoeringsverordening (EU) nr. 1008/2011 (1) van de Raad nietig te verklaren voor zover zij op verzoeksters betrekking heeft;

die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1008/2011 (1) des Rates für nichtig zu erklären, soweit sie die Klägerinnen betrifft;


Op 30 september 2009 heeft het Gerecht voor de tweede keer handelingen van de Raad nietig verklaard waarbij het bevel was gegeven tot bevriezing van de tegoeden van Jose Maria Sison, een in Nederland wonend Filippijns staatsburger („arrest Sison II”).

Am 30. September 2009 erklärte das Gericht zum zweiten Mal Rechtsakte des Rates , mit denen das Einfrieren von Geldern angeordnet war, die Herrn Sison, einem philippinischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in den Niederlanden, gehörten, für nichtig (Urteil „Sison II“) .


Gerecht verklaart handelingen van Raad nietig waarbij met oog op strijd tegen terrorisme bevriezing van tegoeden van Stichting Al-Aqsa was gelast

Das Gericht erklärt Rechtsakte des Rates für nichtig, mit denen im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus das Einfrieren von Geldern der Stichting Al-Aqsa angeordnet wurde


Het Gerecht van eerste aanleg weigerde op het door Turco ingestelde beroep de beschikking van de Raad nietig te verklaren, omdat de openbaarmaking van het in geding zijnde juridische advies twijfel zou kunnen laten bestaan omtrent de regelmatigheid van de wetgevingshandelingen waarop die adviezen betrekking hebben, en tevens de onafhankelijkheid van de adviezen van de juridische dienst van de Raad zou kunnen aantasten.

Das von Herrn Turco angerufene Gericht erster Instanz wies dessen Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung des Rates mit der Begründung ab, dass die Verbreitung von Rechtsgutachten wie dem fraglichen geeignet sei, einen Zweifel hinsichtlich der Rechtmäßigkeit der von diesen Stellungnahmen erfassten Rechtsakte bestehen zu lassen, und auch die Unabhängigkeit der Stellungnahmen des Juristischen Dienstes des Rates in Frage stellen könne.


Bij arrest van 11 juli 2007 heeft het Gerecht op verzoek van Al-Aqsa het besluit van de Raad van 27 juni 2003 alsmede verschillende besluiten van latere datum tot actualisering van de lijst nietig verklaard, in wezen op grond dat zij ontoereikend waren gemotiveerd.

Mit Urteil vom 11. Juli 2007 erklärte das Gericht auf Antrag von Al-Aqsa den Beschluss des Rates vom 27. Juni 2003 sowie mehrere Folgebeschlüsse zur Aktualisierung der Liste im Wesentlichen deshalb für nichtig, weil sie nicht angemessen begründet waren .


Bijgevolg verklaart het Hof de verklaring van de Raad nietig voorzover de artikelen van het verdrag waarvoor de EGA bevoegd is, niet in de toetredingsverklaring zijn vermeld.

Dementsprechend hat der Gerichtshof die Erklärung des Rates insoweit für nichtig erklärt, als die Artikel des Übereinkommens, für die die EAG eine Zuständigkeit besitzt, nicht in der Erklärung zum Beitritt genannt sind.


w