In de tweede lezing zijn wij erin geslaagd verschillende van
de oorspronkelijke voorstellen opnieuw in te tekst op te nemen. Ofschoon het compromis dat hier vandaag in het Europees Parlement in stemming
is gebracht niet al onze voorstellen bevat, houdt het een aanzienlijke verbetering in van h
et standpunt van de Raad. Ik denk daarbij onder meer aan de definitie van generieke geneesmiddelen, de scheiding tussen reclame en informatie
...[+++] en het verzoek aan de Commissie om een studie te verrichten naar de huidige voorlichtingspraktijken en op grond daarvan de kwaliteit van de informatieverstrekking te verbeteren.
In der zweiten Lesung wurden dann mehrere der ursprünglichen Vorschläge angenommen. Zwar sind in den Kompromiss, über den heute im Europäischen Parlament abgestimmt wurde, nicht alle von uns vorgelegten Vorschläge eingeflossen, doch ist der Standpunkt des Rates erheblich verbessert worden, insbesondere in Bezug auf die Definition von Generika, die verlangte Trennung von Werbung und Information und die Aufforderung an die Kommission, eine Studie über die derzeit angewandten Verfahrensweisen im Informationsbereich mit dem Ziel durchzuführen, die Qualität zu verbessern.