3. klaagt het feit aan dat de Raad de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 als bindend beschouwde voor de onderhandelaars van de Raad; benadrukt dat de conclusies van de Europese Raad ook elementen omvatten die vallen onder de gewone wetgevingsprocedure, zoals gedetailleerde toewijzingscriteria, totaalbedragen per programma of begunstigde, alsmede discretionaire financiële toewijzingen ter correctie van de hoogte van de bedragen die van de Uniebegroting naar de lidstaten terugvloeien;
3. kritisiert, dass der Rat die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 8. Februar 2013 als bindend für die Verhandlungsführer des Rates ansah; betont, dass die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auch Elemente beinhalteten, die dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren unterliegen, so detaillierte Vergabekriterien, Mittelausstattungen für Programme oder Empfänger sowie ermessensmäßige Finanzzuweisungen, durch die der Umfang der Erstattungen aus dem Haushaltsplan der Union an die Mitgliedstaaten angepasst wird;