Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde » (Néerlandais → Allemand) :

[8] "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" Doc. Raad nr. 6707 van 8 maart 2002, goedgekeurd op basis van COM(2002) 9 def. van 24.01.2002

[8] ,Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" Ratsdokument Nr.° 6707 vom 8. März 2002, angenommen auf der Grundlage von KOM(2002)9 endg. vom 24.01.2002.


[12] "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" Doc. Raad nr. 6707 van 8 maart 2002, goedgekeurd op basis van COM(2002) 9 def. van 24.01.2002

[12] ,Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" Ratsdokument Nr.° 6707 vom 8. März 2002, angenommen auf der Grundlage von KOM(2002)9 endg. vom 24.01.2002.


44. onderstreept de veiligheidsdreiging die van deze situatie uitgaat voor de hele Europese regio; dringt er in dit verband bij de VV/HV en de Raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde EU-strategie voor de Sahel snel en volledig ten uitvoer te leggen en de nodige inspanningen op veiligheidsgebied te doen, eventueel door middel van GVDB-missies, teneinde de staten in deze regio te helpen hun capaciteiten in de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terroristische groeperingen te versterken;

44. hebt die Bedrohung der Sicherheit hervor und dass diese Situation ganz Europa belasten kann; fordert in diesem Zusammenhang die VP/HR und den Rat auf, rasch und vollständig die im März 2011 verabschiedete EU-Strategie für die Sahelzone umzusetzen und entsprechende Bemühungen für die Sicherheit, bei Bedarf durch GSVP-Missionen, aufzubieten, um die Staaten in der Region zu unterstützen, ihre Fähigkeiten im Kampf gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und terroristische Gruppen zu stärken;


De Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 heeft het voornemen van de Commissie om het wetgevingspakket inzake de interne markt („Akte voor de interne markt”), dat maatregelen bevat die groei en banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven, goed onthaald.

Der Europäische Rat begrüßte auf seiner Tagung am 24./25. März 2011 die Absicht der Kommission, die Binnenmarktakte vorzustellen, deren Maßnahmen Wachstum und Arbeitsplätze schaffen und den Bürgern und Unternehmen greifbare Ergebnisse bringen sollen.


De Europese Raad van 24 en 25 maart 2011 heeft ook beklemtoond dat de uit regelgeving voortvloeiende lasten moeten verminderen, in het bijzonder voor kmo's, en dit zowel op het niveau van de Unie als op nationaal niveau, en heeft maatregelen voorgesteld ter verbetering van de productiviteit, met name door het verminderen van de administratieve rompslomp en het verbeteren van de wet- en regelgeving voor kmo's.

Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung vom 24. und 25. März 2011 zudem, den Regelungsaufwand insgesamt – insbesondere für KMU – auf Unionsebene und auf einzelstaatlicher Ebene zu verringern, und regte Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität an, wie etwa den Abbau übertriebener Bürokratie und die Verbesserung des Regelungsrahmens für KMU.


gezien de in maart 2011 goedgekeurde strategie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel,

– unter Hinweis auf die Strategie für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone, die im März 2011 verabschiedet wurde,


De Raad heeft het OGB nr. 2/2011 goedgekeurd, wat de vastleggingskredieten betreft, maar heeft besloten de betalingskredieten voor het benodigde bedrag te verplaatsen uit drie begrotingslijnen:

Der Rat hat den EBH 2/2011 in Bezug auf die Verpflichtungsermächtigungen angenommen, aber beschlossen, den beantragten Betrag an Zahlungsermächtigungen durch Umschichtungen aus drei Haushaltslinien aufzubringen:


Met instemming van het Europees Parlement heeft de Raad Concurrentievermogen vervolgens op 10 maart 2011 het in gang zetten van de intensievere samenwerking tussen de betrokken 25 lidstaten goedgekeurd.

Am 10. März 2011, nachdem das Europäische Parlament seine Zustimmung gegeben hatte, genehmigte der Rat für Wettbewerbsfähigkeit den Beginn einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen 25 Mitgliedstaaten.


Zoals de heer Schmit zojuist al zei, zijn enkele fundamentele bestanddelen van deze mededeling op de Milieuraad van 11 maart en de Europese Raad van 22 en 23 maart jongstleden goedgekeurd.

Grundlegende Punkte dieser Mitteilung wurden auf dem Rat „Umwelt“ am 11. März und, wie Herr Schmit vorhin erwähnte, durch den Europäischen Rat vom 22. und 23. März angenommen.


Daarmee sluit deze mededeling aan bij de door de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000) goedgekeurde Europese strategie om de werkgelegenheid, de economische concurrentiepositie en de sociale samenhang te versterken in het kader van een economie die gebaseerd is op kennis.

Um dieses Ziel zu erreichen, muss das Gefälle zwischen den Regionen abgebaut werden. Dies geschieht durch die Förderung von Innovation, FTE sowie des verstärkten Einsatzes der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien. Die Mitteilung fügt sich in die anlässlich der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon (am 23./24. März 2000) vorgelegte Gesamtstrategie der Europäischen Union ein, die darauf ausgerichtet ist, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt als Bestandteile einer wissensbestimmten Wirtschaft zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde' ->

Date index: 2023-04-11
w