Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad over het thema abortus geen standpunt inneemt " (Nederlands → Duits) :

Ik wil er echter graag op wijzen dat de Raad over het thema abortus geen standpunt inneemt.

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass der Rat zum Thema Abtreibung keinen Standpunkt einnimmt.


Ik wil er echter graag op wijzen dat de Raad over het thema abortus geen standpunt inneemt.

Ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass der Rat zum Thema Abtreibung keinen Standpunkt einnimmt.


Antonione, Raad. - (IT) Ik meen dat ik al voldoende duidelijk op de vorige vraag heb geantwoord. Ik heb gezegd dat de Raad als zodanig geen standpunt inneemt over kwesties die de Intergouvernementele Conferentie aangaat.

Antonione, Rat (IT) Ich habe die vorhergehende Anfrage meines Erachtens bereits deutlich genug beantwortet, indem ich gesagt habe, dass der Rat als solcher nicht Stellung zu Fragen bezieht, welche die Regierungskonferenz betreffen.


Hoewel het vandaag in stemming gebrachte verslag van het Europees Parlement geen harder, kritisch standpunt over de opstelling van de Raad inneemt, roept het in elk geval op tot heroverweging van dit besluit en vraagt het bovendien om meer informatie, namelijk betreffende de bedragen die gebruikt zijn onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB).

Obwohl der Bericht des Europäischen Parlaments, über den heute abgestimmt wird, keine härtere, kritischere Haltung gegenüber dem Verhalten des Rates einnimmt, so fordert er zumindest ein Überdenken dieser Entscheidung sowie weitere Informationen, insbesondere bezüglich der Summen, die für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) genutzt werden.


F. van mening dat het nemen en onmiddellijk toepassen van maatregelen als Kaderbesluit van de Raad 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en Kaderbesluit van de Raad 2002/475/JBZ van 13 juni 2002 betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme van wezenlijk belang zijn ter bestrijding van de criminaliteit; overwegende evenwel dat het feit dat geen aanvullende maatregelen als strafproces ...[+++]

F. in der Überzeugung, dass die Annahme und unverzügliche Anwendung von Maßnahmen wie dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten und dem Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung unverzichtbare Instrumente im Kampf gegen dieses Verbrechen sind; in der Befürchtung, dass das Fehlen von Maßnahmen zur Gewährleistung der Grundrechte das gegenseitige Vertrauen in die Justizsysteme der Mitgliedstaaten untergraben könnte, und in diesem Kontext unter Kenntnisnahme der Vorbehalte, die im Europäischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad over het thema abortus geen standpunt inneemt' ->

Date index: 2023-07-21
w