Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad over rookvrije ruimten » (Néerlandais → Allemand) :

Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de best ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


In een aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten van 2009 worden de lidstaten opgeroepen wetten vast te stellen en uit te voeren die de burgers beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten openbare gelegenheden, op werkplekken en in het openbaar vervoer.

Mit einer 2009 verabschiedeten Empfehlung des Rates über rauchfreie Umgebungen wurden die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, Rechtsvorschriften anzunehmen und einzuführen, die die Menschen vor der Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft in öffentlich zugänglichen geschlossenen Räumen, am Arbeitsplatz und in öffentlichen Verkehrsmitteln schützen sollen.


Voor meer details over de studies, zie het werkdocument van de diensten van de Commissie: Begeleidend document bij het voorstel voor een aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten.

Zu Einzelheiten dieser Studien siehe die Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen: Begleitpapier zum Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über rauchfreie Zonen.


Het verslag is gebaseerd op zelfrapportage door de 27 lidstaten, naar aanleiding van de aanbeveling van de Raad van 2009 betreffende rookvrije ruimten (2009/C 296/02) waarbij de regeringen werd verzocht om wetten vast te stellen en uit te voeren om de burgers volledig te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten openbare ruimten, werkplekken en het openbaar vervoer.

Der Bericht stützt sich auf Angaben aus den 27 Mitgliedstaaten im Nachgang zu der Empfehlung des Rates von 2009 über rauchfreie Umgebungen (2009/C 296/02), mit der die Regierungen aufgefordert wurden, die Bevölkerung umfassend vor der Belastung durch Tabakrauch in öffentlich zugänglichen geschlossenen Räumen, an Arbeitsstätten und in öffentlichen Verkehrsmitteln zu schützen.


– gezien de verklaring van de Raad over rookvrije ruimten,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Rates zu rauchfreien Zonen,


Op 30 juni 2009 hechtte de Europese Commissie haar goedkeuring aan een voorstel voor een aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten, ter ondersteuning en aanmoediging van nationale inspanningen om burgers beter te beschermen tegen de gevaren van tabaksrook, overeenkomstig de internationale verplichtingen uit hoofde van de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de bestrijding van tabaksgebruik (FCTC).

Am 30. Juni 2009 hat die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über rauchfreie Zonen angenommen, um gemäß den internationalen Verpflichtungen aus dem Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakkonsums (FCTC) die Bemühungen der Mitgliedstaaten um einen besseren Schutz der Bürger vor den Gefahren des Tabakrauchs zu unterstützen und zu fördern.


Het ontwerp voor de ‘aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten’ is geen zinvolle maatregel.

Der Entwurf der „Empfehlung des Rates über rauchfreie Zonen“ ist keine sinnvolle Maßnahme.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, op 1 juli 2009 diende de Commissie haar voorstel in voor een aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten, gebaseerd op artikel 152, lid 4 van het EG-Verdrag.

– (SV) Frau Präsidentin, am 1. Juli 2009 hat die Kommission ihren Vorschlag für eine Empfehlung des Rates zu rauchfreien Zonen vorgelegt, welcher auf Artikel 152 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union basiert.


Het voorstel voor een aanbeveling van de Raad over rookvrije ruimten

Vorschlag für eine Empfehlung des Rates über rauchfreie Zonen:


De lidstaten dienen tevens het publiek bewuster te maken met betrekking tot deze ziekten, programma's inzake rookpreventie en stoppen met roken voor zwangere vrouwen te intensiveren, en gevolg te geven aan de aanbeveling van de Raad betreffende rookvrije ruimten (15937/09).

Ferner sollten die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit stärker für diese Erkrankungen sensibili­sieren, Programme zur Prävention des Rauchens und zur Entwöhnung für Schwangere erweitern und der Empfehlung des Rates über rauchfreie Umgebungen (15937/09) nachkommen.




D'autres ont cherché : raad     30 november     betreffende rookvrije     betreffende rookvrije ruimten     raad betreffende rookvrije     details over     raad over rookvrije ruimten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad over rookvrije ruimten' ->

Date index: 2021-08-19
w