Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "raad reeds maanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dan heeft de Europese Raad de koers uitgezet; meteen na de zomer had de Commissie voorstellen klaar; en binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën een akkoord bereikt; het Parlement heeft intussen op het niveau van de commissies reeds zijn standpunt over de kwestie vastgesteld.

Dann hat der Europäische Rat die Marschrichtung vorgegeben; gleich nach dem Sommer hat die Kommission ihre Vorschläge vorgelegt, und innerhalb von drei Monaten haben die Finanzminister eine Einigung erzielt, wobei das Parlament seinen Standpunkt hierzu bereits auf Ausschussebene festgelegt hat.


Op 8 december 2008 heeft de Raad van de Europese Unie de tekst 17041/08 "Conclusies van de Raad over de versterking van de bilaterale betrekkingen van de Europese Unie met haar mediterrane partners" aangenomen, waardoor de betrekkingen tussen de EU en Israël worden aangehaald, ondanks het feit dat Israël de Gazastrook reeds maanden afsluit, de nederzettingen blijft uitbreiden en steeds meer geweld tegen de Palestijnen gebruikt.

Der Rat der Europäischen Union hat am 8. Dezember 2008 das Dokument 17041/08 „Schlussfolgerungen des Rates zum Ausbau der bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum“ angenommen, mit dem die bilateralen Beziehungen zu Israel qualitativ und quantitativ verstärkt werden sollen, obwohl Israel seit vielen Monaten den Gazastreifen blockiert und seine Siedlungspolitik sowie die Gewalt gegen die Palästinenser intensiviert hat.


Op 8 december 2008 heeft de Raad van de Europese Unie de tekst 17041/08 "Conclusies van de Raad over de versterking van de bilaterale betrekkingen van de Europese Unie met haar mediterrane partners" aangenomen, waardoor de betrekkingen tussen de EU en Israël worden aangehaald, ondanks het feit dat Israël de Gazastrook reeds maanden afsluit, de nederzettingen blijft uitbreiden en steeds meer geweld tegen de Palestijnen gebruikt.

Der Rat der Europäischen Union hat am 8. Dezember 2008 das Dokument 17041/08 „Schlussfolgerungen des Rates zum Ausbau der bilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnerländern im Mittelmeerraum” angenommen, mit dem die bilateralen Beziehungen zu Israel qualitativ und quantitativ verstärkt werden sollen, obwohl Israel seit vielen Monaten den Gazastreifen blockiert und seine Siedlungspolitik sowie die Gewalt gegen die Palästinenser intensiviert hat.


3. betreurt in dit verband dat de afwachtende houding van de EU en van het Italiaanse voorzitterschap van de Raad reeds maanden voorbereidend werk verloren heeft doen gaan;

3. bedauert in diesem Zusammenhang, dass wegen der abwartenden Haltung der EU und der italienischen Ratspräsidentschaft schon Monate verstrichen sind, die für entsprechende Arbeiten hätten genutzt werden können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad besloot de werking van het tijdelijk internationaal mechanisme waarmee de EU en de lidstaten reeds aanzienlijke middelen rechtstreeks ten goede hebben doen komen aan het Palestijnse volk, met nog eens drie maanden te verlengen.

Er kam überein, den Einsatz des vorläufigen internationalen Mechanismus, mit dessen Hilfe die EU und ihre Mitgliedstaaten der palästinensischen Bevölkerung bereits auf direktem Wege beträchtliche Mittel zugeleitet haben, um weitere drei Monate zu verlängern.


De Raad was verheugd over de uitbreiding van het tijdelijk internationaal mechanisme waarmee de EU en de lidstaten reeds aanzienlijke middelen rechtstreeks ten goede hebben doen komen aan het Palestijnse volk, en besloot de werking ervan met nog eens drie maanden te verlengen.

Er begrüßt die Ausdehnung des vorläufigen internationalen Mechanismus, mit dessen Hilfe die EU und ihre Mitgliedstaaten der palästinensischen Bevölkerung bereits auf direktem Wege beträchtliche Mittel zugeleitet haben, und kommt überein, den Einsatz dieses Mechanismus um weitere drei Monate zu verlängern.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik verwelkom het debat van vandaag ten zeerste. Het biedt ons, vier maanden na de Top van Helsinki, de mogelijkheid een eerste balans op te maken, tegen de achtergrond van de Associatieraad waar de voorzitter van de Raad reeds naar verwees.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten! Ich begrüße die heutige Debatte sehr als eine Möglichkeit, vier Monate nach dem Gipfeltreffen von Helsinki eine erste Bilanz zu ziehen und das vor dem Hintergrund des Assoziationsrates, über den der Ratspräsident bereits gesprochen hat.


Kan de Raad, zeven maanden na de goedkeuring van zijn gemeenschappelijk standpunt, tevens meedelen in welk stadium de ontwerpovereenkomst betreffende misdrijven op bestuursniveau zich bevindt en welke praktische maatregelen de lidstaten reeds hebben genomen?

Kann der Rat - sieben Monaten nach der Annahme des Gemeinsamen Standpunktes - mitteilen, wie weit der Entwurf eines Übereinkommens über Cyber-Kriminalität gediehen ist und welche konkreten Maßnahmen die Mitgliedstaaten ergriffen haben?


Inzake deze dossiers heeft de Raad er nota van genomen dat de besprekingen die in de loop van de komende maanden moeten worden voortgezet, reeds zeer ver zijn gevorderd.

Im Zusammenhang mit diesem Dossier nahm der Rat Kenntnis vom sehr weit fortgeschrittenen Stand der Beratungen, die in den kommenden Monaten fortgesetzt werden sollten.


Cyprus heeft reeds garanties van de Europese Raad gekregen dat de onderhandelingen over zijn toetreding zes maanden na de voltooiing van de IGC zullen beginnen, gelet op het positieve advies dat de Commissie in 1993 heeft uitgebracht.

Nach der positiven Stellungnahme der Kommission im Jahr 1993 hat Zypern bereits die Zusicherung des Europäischen Rates erhalten, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz aufgenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad reeds maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad reeds maanden' ->

Date index: 2022-06-28
w