1. wijst erop da
t het Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten sinds het uitbrengen van dit verslag overeenstemming hebben bereikt over de kwestie van toelichtende documenten, waarin de verhouding tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige onderdelen van nationale omzettingsinstrumenten ("concordantietabellen") worden beschreven; merkt op dat de drie instellingen en de lidstaten zijn o
vereengekomen om in richtlijnen een overweging op te nemen met de strekking dat de betrokken lidstaat een concordantietabel m
...[+++]oet opstellen indien dit, in een specifiek geval, nodig en evenredig is;
1. weist darauf hin, dass das Parlament, der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten seit der Vorlage des Berichts eine Einigung zu erläuternden Dokumenten erzielt haben, die den Zusammenhang zwischen den Bestandteilen einer Richtlinie und den entsprechenden Teilen von nationalen Umsetzungstexten („Entsprechungstabellen“) darlegen; stellt fest, dass sich die drei Organe und die Mitgliedstaaten bereit erklärt haben, in Richtlinien eine Erwägung aufzunehmen, die besagt, dass eine Entsprechungstabelle von dem betreffenden Mitgliedstaat in bestimmten Fällen, in denen dies erforderlich und angemessen ist, vorgelegt werden sollte;