Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Eerste auditeur bij de Raad van State
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
ICAO-Raad
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Permanente Raad
Permanente Raad van de OVSE
Raad
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de ICAO
Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van ministers
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad ruimschoots " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


ICAO-Raad | Raad van de ICAO | Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie

ICAO-Rat | Rat der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation


Raad | Raad van de Europese Unie | Raad van ministers

Ministerrat der EU | Rat | Rat der Europäischen Union


Permanente Raad | Permanente Raad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Permanente Raad van de OVSE

Ständiger Rat | StR [Abbr.]


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten


eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het oordeel van de Raad over het Ierse stabiliteitsprogramma 2002-2004 luidde dat gedurende de programmaperiode ruimschoots voldaan wordt aan de in het pact voor stabiliteit en groei genoemde doelstelling van een vrijwel evenwichtige begroting als de reserveringen voor onvoorziene omstandigheden niet worden benut [4].

Nach Auffassung des Rates dürfte das irische Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2002-2004 das im Stabilitäts- und Wachstumspakt verankerte Ziel eines nahezu aus geglichenen Haushalts während des gesamten Programmplanungszeitraums gewähr leisten, sofern die so genannten Rückstellungen für unvorhergesehene Entwick lungen nicht verwendet werden [4].


Het doel van het actieprogramma om de administratieve lasten met 25 % te verminderen, is ruimschoots gehaald: het Europees Parlement en de Raad hebben tot nu toe maatregelen ter waarde van 32,3 miljard euro (26,1 %) goedgekeurd.

Das Ziel des Aktionsprogramms, die Verwaltungslasten um 25 % zu verringern, wurde durch die Verabschiedung von Maßnahmen im Umfang von 32,3 Mrd. EUR durch das Europäische Parlament und den Rat erreicht und sogar übertroffen (26,1 %).


De Raad zal de Europese Raad ruimschoots op tijd voor de conferentie van Kopenhagen helpen het volgende te bepalen: 1) de standpunten van de EU betreffende de voornaamste formules voor de financiering van mitigatie, adaptatie, technologische ondersteuning en capaciteitsopbouw; 2) de details betreffende de bijdrage van de EU; en 3) de beginselen van de lastenspreiding over de lidstaten.

Die EU fordert die Parteien auf, sich auf einen gerechten und umfassenden globalen Verteilungsschlüssel zu einigen. Der Rat wird den Europäischen Rat dabei unterstützen, rechtzeitig vor der Kopenhagener Konferenz folgendes festzulegen: 1) die Positionen der EU zu den wichtigsten Konzepten für die Finanzierung der Reduzierung, der Anpassung, der technologischen Unterstützung und des Kapazitätenaufbaus, 2) die Besonderheiten des EU-Beitrags und 3) die Grundsätze für die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten.


Tot slot wilde ik benadrukken dat de tekst van de Raad ruimschoots rekening houdt met enerzijds de clausule betreffende vrijheid van meningsuiting in artikel 2 en anderzijds de evenredigheidsclausule in artikel 14.

Schließlich möchte ich betonen, dass der Text des Rates einerseits die Klausel zur freien Meinungsäußerung in Artikel 2 und andererseits die Klausel zur Verhältnismäßigkeit in Artikel 14 weitgehend berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, ik wil in het bijzonder mijn waardering uitspreken voor de inspanningen van de rapporteur en tevens voorzitter van de Commissie juridische zaken, de heer Giuseppe Gargani, en van de leden van deze Commissie, die er in een tijdsbestek dat inderdaad uiterst krap was, in geslaagd is een verslag te presenteren dat de Raad ruimschoots tot tevredenheid kan stemmen.

Meine Hochachtung gilt vor allem den Anstrengungen von Herrn Gargani, Berichterstatter und Vorsitzender des Rechtsausschusses, sowie den Ausschussmitgliedern, denen es in einem zugegebenermaßen äußerst engen Zeitrahmen gelungen ist, einen Bericht vorzulegen, mit dem der Rat sicherlich zufrieden sein kann.


Beide voorstellen lagen tegelijkertijd bij de Raad op tafel en de Raad had ruimschoots de gelegenheid om dit in de richtlijn energiebelasting te verwerken.

Beide Vorschläge lagen zur gleichen Zeit auf dem Tisch des Rates.


16. verzoekt de Europese Raad bij de behandeling van de gevolgen van demografische ontwikkelingen voor o.a. de pensioenen in de lidstaten, sociale zekerheid en onderwijsstelsels, duidelijk te verklaren dat de veroudering van de bevolking een positieve zaak is en het resultaat van een betere gezondheidszorg; de voordelen van deze verandering wegen ruimschoots op tegen de nadelen;

16. fordert den Europäischen Rat auf, bei der Prüfung der Auswirkungen der demographischen Entwicklungen u.a. auf die Altersversorgung, auf die soziale Sicherheit und auf die Bildungssysteme in den Mitgliedstaaten deutlich zu machen, dass die Alterung der Bevölkerung ein positives Element ist, das auf eine bessere Gesundheitsvorsorge zurückzuführen ist, wobei die Vorteile dieser Veränderung die Nachteile bei weitem aufwiegen;


De Raad stelt met tevredenheid vast dat de situatie van de overheidsfinanciën in de laatste twee jaar verder is verbeterd en dat de in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma van Luxemburg opgenomen begrotingsdoelstellingen ruimschoots zijn gehaald.

Der Rat stellt mit Befriedigung fest, daß sich die Lage der öffentlichen Finanzen in den letzten zwei Jahren weiter verbessert hat und die im ursprünglichen luxemburgischen Stabilitätsprogramm festgelegten Ziele übertroffen wurden.


In hun reacties stemden de ministers ruimschoots in met de hoofdlijnen van het werkprogramma van het voorzitterschap en zegden zij hun volledige steun toe aan het streven van het voorzitterschap om ten aanzien van bovengenoemde prioriteiten resultaten te boeken en met name het Agenda 2000-pakket tijdens de speciale Europese Raad op 24/25 maart 1999 tot een goed einde te brengen.

Die Minister brachten in ihren Wortmeldungen ein hohes Maß an Zustimmung zu den großen Linien des Arbeitsprogramms des Vorsitzes sowie ihre volle Unterstützung für die Bemühungen des Vorsitzes, in den genannten prioritären Bereichen Ergebnisse zu erzielen und insbesondere das Paket der Agenda 2000 auf der Sondertagung des Europäischen Rates am 24./25. März 1999 zu einem erfolgreichen Abschluß zu bringen, zum Ausdruck.


Zij vond dat tot aan de Raad van juni de 5 miljoen ecu plus de 3 miljoen die vorig jaar niet gebruikt was ruimschoots voldoende was voor de werking van de associatie.

Ihrer Meinung nach sind die 5 Millionen ECU zusammen mit den 1994 nicht ausgeschöpften 3 Mio. ECU voll und ganz ausreichend, um die Weiterführung der Vereinigung bis zur Ratstagung im Juni sicherzustellen.


w