Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad staan verschillende opties open » (Néerlandais → Allemand) :

Het Deense voorzitterschap van de Raad overweegt verschillende opties voor het wetgevingsproces om een akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bereiken.

Der dänische Ratsvorsitz hat im Hinblick auf eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission verschiedene Optionen für die Fortführung des Rechtsetzungsverfahrens geprüft.


Voor de Raad staan verschillende opties open.

Der Rat könnte diesbezüglich mögliche Optionen prüfen.


Er wordt daarenboven gepreciseerd dat, in geval van een besluitvormingsproces in verschillende fasen, de mogelijkheid voor het publiek om te debatteren over de aard en de noodzaak van de voorgestelde activiteit aan het begin van de procedure, « wanneer alle opties open zijn », overeenkomstig artikel 6, vierde lid, van het Verdrag van Aarhus, « zou moeten worden toegekend in de allereerste fase van het globale b ...[+++]

Im Übrigen wird präzisiert, dass im Fall eines mehrstufigen Entscheidungsprozesses die Möglichkeit für die Öffentlichkeit, beim Beginn des Verfahrens über die Beschaffenheit und die Notwendigkeit der geplanten Tätigkeit zu debattieren, wenn « alle Optionen noch offen sind », gemäß Artikel 6 Absatz 4 des Übereinkommens von Aarhus « gewährt werden müsste in der allerersten Phase des globalen Entscheidungsprozesses, wenn es konkret noch möglich ist, das Projekt nicht auszuführen » (ebenda, S. 10).


De Europese Raad verzocht de Raad hierover in december verslag uit te brengen en erkende dat verschillende opties met betrekking tot belastingheffing in de financiële sector moeten worden bekeken, evenals de handelwijzen voor het belemmeren van belastingparadijzen en belastingontduiking.

Er hat den Rat ersucht, ihm im Dezember 2010 über die Frage der Abgaben Bericht zu erstatten, wobei er feststellte, dass die verschiedenen Optionen zur Besteuerung des Finanzsektors wie auch Verfahren zur Verhinderung von Steueroasen und Steuerhinterziehung geprüft werden sollten.


Zij zal met belanghebbenden werken aan de opstelling van modelconsortiumovereenkomsten die verschillende opties bieden, van traditionele methoden voor de bescherming van intellectuele eigendom tot meer open methoden.

Sie wird mit den Interessengruppen zusammenarbeiten, um Muster von Konsortialvereinbarungen zu entwickeln, die verschiedene Möglichkeiten enthalten, von traditionellen Ansätzen zum Schutz geistigen Eigentums bis hin zu offeneren.


In dit groenboek worden verschillende opties voorgesteld voor de wijze waarop de Commissie kan tegemoetkomen aan het verzoek van de Raad om een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur op te stellen en een Europees netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur op te zetten. Aldus wordt de tweede fase ingeleid van een raadplegingsproces dat erop is gericht een Europees beschermingsprogramma in te voeren.

Im Grünbuch werden Optionen vorgestellt, wie die Kommission der Aufforderung des Rates zur Ausarbeitung eines Europäischen Programms für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPSKI) sowie eines entsprechenden Warn- und Informationsnetzes (WINKI) nachkommen kann. Damit wird die zweite Konsultationsphase zur Einführung eines europäischen Schutzprogramms eingeleitet.


De Commissie zal, parallel met de besprekingen in de Raad van Ministers over de herziening van de concentratieverordening, samen met de lidstaten de verschillende opties onderzoeken die in fusiezaken kunnen zorgen voor versnelde beroepsmogelijkheden.

Neben den Beratungen mit dem Ministerrat über die Revision der Fusionskontrollverordnung wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten verschiedene Optionen erörtern, wie die richterliche Kontrolle in Fusionsfällen beschleunigt werden kann.


Deze onderzoeken houden bij hun veralgemeningen wellicht geen rekening met de heterogeniteit van de gezondheidswerkers, die hiervoor naargelang hun werkomgeving en specifieke specialisatie in zeer verschillende mate open staan.

In diesen Studien wurde angesichts ihrer verallgemeinernden Art die Heterogenität der Angehörigen der Gesundheitsberufe möglicherweise nicht berücksichtigt, deren Aufgeschlossenheit je nach Arbeitsumfeld und spezifischem Fachgebiet stark variiert.


De Raad neemt zich voor om tijdig voor de conferentie van de FAO in november 2000 de verschillende opties voor de juridische status van de herziene verbintenis, te bestuderen die in Besluit III/11 genoemd worden;

Der Rat beabsichtigt, rechtzeitig vor der im November 2000 stattfindenden FAO-Konferenz die verschiedenen im Beschluß III/11 dargelegten Lösungen für den Rechtsstatus der revidierten Verpflichtung zu prüfen;


De Raad toonde zich verheugd over de voltooiing van de eerste versie van de studie van de WEU betreffende de haalbaardheid van verschillende opties voor een internationale politie-operatie in Albanië, die aan de EU is toegezonden naar aanleiding van het Besluit van de Raad van de EU van 22 september op basis van artikel J.4, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Der Rat begrüßte die Fertigstellung der ersten Fassung der "WEU-Durchführbarkeitsstudie über mögliche Optionen für einen internationalen Polizeieinsatz in Albanien", die der EU auf den Beschluß des EU-Rates vom 22. September hin, den dieser auf der Grundlage von Artikel J.4 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union angenommen hat, übermittelt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad staan verschillende opties open' ->

Date index: 2023-12-06
w