Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt de financiële reglementen vast
De Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast
De Raad stelt verordeningen vast

Traduction de «raad stelt vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt verordeningen vast

der Rat erlaesst Verordnungen


de Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast

der Rat erlaesst das Statut der Beamten


de Raad stelt de financiële reglementen vast

der Rat legt die Haushaltsordnung fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad stelt vooral met voldoening vast dat ook Noorwegen het basisbeginsel van solidariteit wil huldigen, en zijn zeer aanzienlijke bijdrage voor het verminderen van de economische en sociale verschillen binnen de EU wil blijven voortzetten.

Der Rat begrüßt insbesondere, dass Norwegen dafür eintritt, das Grundprinzip der Solidarität zu teilen und weiterhin einen sehr bedeutenden Beitrag zur Verringerung der sozialen und wirtschaftlichen Ungleichheiten in der EU zu leisten.


De Commissie stelt haar begrotingsramingen op aan de hand van veronderstellingen en activiteitenstatistieken over de landbouwmarkten en de directe betalingsregelingen, welke vooral gebaseerd zijn op informatie die door de bevoegde diensten van de lidstaten wordt verstrekt. Op verzoek van de Raad zal de Commissie haar samenwerking met de lidstaten op dit gebied uitbreiden.

Die Kommission erstellt ihre Haushaltsprognosen für das Haushaltsjahr auf der Grundlage von Hypothesen und sektorspezifischen Statistiken über die Entwicklung von landwirtschaft lichen Märkten und Direktzahlungsprogrammen, die ihrerseits hauptsächlich auf Informationen beruhen, die von den zuständigen Dienststellen der Mitgliedstaaten geliefert werden. Die Kommission wird dem Wunsch des Rates nachkommen und ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet intensivieren.


5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkeling van de lerarenopleiding.

5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und Intensivierung der Lehrerbildung.


Het tweede, specifiek van aard, is een bevestiging van het principe op basis waarvan de nog betaalbaar te stellen vastleggingen – die vooral op het vlak van cohesie hoog zijn – uitgevoerd moeten worden en niet, zoals de Raad stelt, moeten worden wegbezuinigd.

Der zweite bekräftigt ganz konkret den Grundsatz, dass noch abzuwickelnde Mittelbindungen – die es besonders im Bereich der Kohäsion gibt – ausgeführt und nicht, wie es der Rat vorschlägt, einfach gekürzt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelt vooral met genoegen vast dat in het dispositief van de resolutie een beroep op de secretaris-generaal wordt gedaan om de lidstaten te vragen wat hun visie is op de haalbaarheid, het mogelijke toepassingsgebied en de voorlopige criteria voor een volledig en bindend juridisch instrument.

Insbesondere die Tatsache, dass der Generalsekretär in den operativen Abschnitten der Resolution ersucht wird, die Auffassungen der Mitgliedstaaten über die Durchführbarkeit und den möglichen Anwendungsbereich sowie die vorläufigen Kriterien für ein umfassendes bindendes Rechtsinstrument einzuholen, wurde vom Rat begrüßt.


2. De Raad stelt met tevredenheid vast dat er tijdens deze verkiezingscampagne sprake was van enige vooruitgang in vergelijking met vorige stembusgangen, vooral in de vorm van samenwerking met de OVSE/het ODIHR en een ruimere toegang voor de oppositie tot de media.

2. Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass im Zuge der Wahlkampagne gewisse Fortschritte gegenüber den früheren Wahlgängen festgestellt werden konnten, insbesondere die Zusammenarbeit mit OSZE/BDIMR und ein umfassenderer Zugang der Opposition zu den Medien.


4. verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de bilaterale overeenkomsten van de EU, vooral de nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten met opkomende markten, rekening houden met handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten en bepalingen bevatten over het voorkomen van milieudumping; stelt voor fora voor duurzame ontwikkeling op te richten tussen de partijen, waar ook het maatschappelijk middenveld bi ...[+++]

4. fordert den Rat und die Kommission auf, sicherzustellen, dass in den bilateralen Abkommen der EU, insbesondere in den neuen Freihandelsabkommen mit sich entwickelnden Märkten, Handel und Investitionen im Bereich der auf erneuerbaren Energiequellen basierenden Waren und Dienstleistungen berücksichtigt und Klauseln zur Verhinderung von Umweltdumping aufgenommen werden; empfiehlt, bei den beteiligten Kreisen Foren für nachhaltige Entwicklung zu schaffen, bei denen die Zivilgesellschaft mit einbezogen wird, um den Austausch bewährter Unternehmenspraktiken anzuregen, den Technologietransfer zu fördern und die Zusammenarbeit in den Bereich ...[+++]


2. De Raad stelt met tevredenheid vast dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en India de afgelopen jaren een snelle en ingrijpende ontwikkeling hebben doorgemaakt, vooral sinds de eerste topontmoeting van de EU en India in Lissabon in 2000.

2. Der Rat weist mit Genugtuung darauf hin, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Indien in den letzten Jahren und insbesondere seit dem ersten Gipfeltreffen zwischen der EU und Indien 2000 in Lissabon rasch und beträchtlich weiterentwickelt haben.


De Raad stelt vast dat een hoofddoelstelling van het geactualiseerde programma is, de werkgelegenheid sterk te verhogen en de economische doelmatigheid te verbeteren door middel van een pakket hervormingen en beleidsmaatregelen. In dit verband is de Raad verheugd over het besluit van de regering de inspanningen op te drijven om de totale belastingdruk te verlagen, vooral die op arbeid.

Der Rat stellt fest, daß ein zentrales Ziel des aktualisierten Programms in einer deutlichen Erhöhung der Erwerbstätigenquote in Belgien und der Steigerung der wirtschaftlichen Effizienz durch ein Paket aus Reformen und politischen Maßnahmen besteht. In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat, daß die Regierung beschlossen hat, ihre Bemühungen zur Senkung der Gesamtabgabenbelastung, insbesondere der Belastung des Faktors Arbeit, zu verstärken.


De Raad steunt evenwel het belang dat de Portugese regering, bij haar algehele streven naar reële convergentie, hecht aan investeringen, vooral in infrastructuurprojecten, en hij stelt met instemming vast dat de overheidsinvesteringen gedurende de programmaperiode op een hoog niveau blijven en zelfs nog verder zullen stijgen.

Der Rat hält es jedoch für richtig, daß die portugiesische Regierung die Rolle der Investitionen, namentlich der Infrastrukturinvestitionen, im Rahmen des Gesamtziels der realen Konvergenz betont und begrüßt es, daß die öffentlichen Investitionen während des Planungszeitraums auf einem hohen und steigenden Niveau gehalten werden.




D'autres ont cherché : de raad stelt verordeningen vast     raad stelt vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad stelt vooral' ->

Date index: 2024-03-18
w