Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Raad EG
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigen
Vestigen van hypotheken
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Zich vestigen
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "raad te vestigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

(Gerichtsbarkeit) begründen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

eine Hypothek bestellen


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]








Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Brantner gestemd en wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om de aandacht van de Commissie en de Raad te vestigen op de noodzaak om binnen de kortst mogelijke tijd een tripartiete overeenkomst te bereiken over de aanpassing van het stabiliteitsinstrument.

– Herr Präsident! Ich habe für den Bericht Brantner gestimmt. Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, die Aufmerksamkeit der Kommission und des Rates auf die Notwendigkeit zu lenken, innerhalb eines möglichst kurzen Zeitraums zu einer Dreiervereinbarung über die Änderung des Stabilitätsinstruments zu gelangen.


Ik zou echter de aandacht van de fungerend voorzitter van de Raad willen vestigen op het recentelijk – afgelopen april – verschenen rapport van het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding, het UNODC, over mensenhandel en de algemene patronen die zich daarin aftekenen.

Ich würde die Aufmerksamkeit der Ratspräsidentin jedoch gerne auf den jüngsten Bericht von UNODC, dem UN-Büro für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, vom April 2006 über Menschenhandel und globale Systeme des Menschenhandels lenken.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Ik geef graag toe dat het belangrijk is de aandacht van de Raad te vestigen op de behandeling van de minderheden in de regio's die u zojuist hebt genoemd, en een soort vergelijking te maken met de bescherming van de minderheden volgens de overeenkomst van Ohrid.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich erkenne gern an, wie wichtig es ist, die Aufmerksamkeit des Rates auf die Behandlung der Minderheiten in der von Ihnen genannten Region zu lenken und eine Art Vergleich zwischen dem Schutz der Minderheiten nach dem Abkommen von Ohrid anzustellen.


De Belgische delegatie wenste de aandacht van de Commissie en van de Raad te vestigen op de crisis in de sector eieren ten gevolge van de scherpe daling van de prijzen voor de producenten in de EU-15 (-19%) en vooral in België (-32%) in 2004 (8104/05).

Die belgische Delegation hat den Rat und die Kommission auf die alarmierende Situation des Eiermarktes im Anschluss an den beträchtlichen Rückgang der Erzeugerpreise in den alten Mitgliedstaaten (EU-15) (-19%) und insbesondere in Belgien (-32%) im Jahr 2004 hingewiesen (siehe Dok. 8104/05).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) Ik geef graag toe dat het belangrijk is de aandacht van de Raad te vestigen op de behandeling van de minderheden in de regio's die u zojuist hebt genoemd, en een soort vergelijking te maken met de bescherming van de minderheden volgens de overeenkomst van Ohrid.

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich erkenne gern an, wie wichtig es ist, die Aufmerksamkeit des Rates auf die Behandlung der Minderheiten in der von Ihnen genannten Region zu lenken und eine Art Vergleich zwischen dem Schutz der Minderheiten nach dem Abkommen von Ohrid anzustellen.


Met mijn vraag H-0669/03 van 4.11.2003 heb ik geprobeerd tijdig de aandacht van de Raad te vestigen op de onaanvaardbare situatie waarin de gemeenteraadsverkiezingen in Albanië op 12 oktober zijn verlopen, opdat de EU de passende initiatieven zou nemen en waarschuwingen zou richten aan het adres van de Albanese autoriteiten, en opdat er zich bij de tweede ronde van de verkiezingen op 16 november geen nieuwe gevallen van schending van de democratische procedures zouden voordoen.

Mit Anfrage H-0669/03 vom 4.11.2003 wurde der Rat bereits so rechtzeitig auf die inakzeptable Situation während der Kommunalwahlen in Albanien am 12. Oktober aufmerksam gemacht, dass die Europäische Union noch Zeit gehabt hätte, in adäquater Weise bei den albanischen Behörden zu intervenieren und sie darauf aufmerksam zu machen, dass sie weitere Verstöße gegen die demokratischen Verfahren bei den Neuwahlen am 16. November unbedingt zu vermeiden hätten.


Deze publicatie is bedoeld als een uitleg in zeer concrete termen van de werking van het systeem, geeft een goede indicatie aan de kandidaat-lidstaten, is een instrument voor evaluatie en kan de aandacht van de Raad worden vestigen op de eventuele noodzaak om bepalingen van het Schengenacquis te wijzigen.

Mit dieser Broschüre wird die Absicht verfolgt, die Funktionsweise des Systems sehr konkret zu erläutern, den Bewerberländern nützliche Hinweise zu geben, ein Referenzinstrument für Evaluierungen anzubieten und die Möglichkeit zu schaffen, dass der Rat ggf. auf die Änderungsbedürftigkeit bestimmter Schengen-Bestimmungen hingewiesen werden kann.


De Duitse en de Zweedse delegatie, gesteund door de Belgische, de Griekse, de Italiaanse en de Nederlandse delegatie, wensten de aandacht van de Raad te vestigen op de komende Wereldvoedseltop die, vijf jaar na de eerste bijeenkomst in 1996, onder auspiciën van de FAO wordt georganiseerd, en wensten de Raad te informeren over de stand van de voorbereidingen voor deze top.

Die deutsche und die schwedische Delegation, der sich die belgische, die griechische, die italienische und die niederländische Delegation anschlossen, wiesen auf den nächsten Welternährungsgipfel hin, der fünf Jahre nach dem letzten Treffen im Jahre 1996 unter der Ägide der FAO veranstaltet wird, und informierten den Rat über den Stand der Gipfelvorbereitung.


DIVERSEN Gevolgen voor de communautaire landbouw van de verschillende overeenkomsten met derde landen De Spaanse delegatie verzocht om dit punt op de agenda te plaatsen ten einde de aandacht van de Raad te vestigen op de mogelijke negatieve gevolgen voor de landbouwsector - en met name voor de sector groenten en fruit - van de concessies die zijn vervat in de bilaterale of multilaterale overeenkomsten die met derde landen zijn gesloten of waarvan de sluiting wordt overwogen.

SONSTIGES Auswirkungen der verschiedenen Abkommen mit Drittländern auf den Obst- und Gemüsesektor Die spanische Delegation hat die Aufnahme dieser Frage in die Tagesordnung beantragt, um den Rat darauf aufmerksam zu machen, daß die in bestehenden oder geplanten bilateralen oder multilateralen Abkommen mit Drittländern enthaltenen Konzessionen nachteilige Auswirkungen auf den Agrarsektor und insbesondere den Obst- und Gemüsesektor haben können.


In haar vandaag goedgekeurde mededeling aan de Raad stelt de Commissie een drie punten omvattende strategie voor om te verzekeren a) dat buitenlandse investeerders zich vrij in het buitenland kunnen vestigen, b) dat zij wanneer zij zich vestigen op dezelfde wijze worden behandeld als plaatselijke ondernemingen en c) dat hun geen andere belemmeringen in de weg worden gelegd.

In ihrer heute vereinbarten Mitteilung an den Rat schlägt die Kommission eine dreiteilige Strategie vor, um zu gewährleisten, daß a) ausländische Investoren sich im Ausland frei niederlassen können, b) sie bei ihrer Einreise ebenso günstig wie inländische Unternehmen behandelt werden und c) keine anderen Schranken aufgerichtet werden, um ihre wirtschaftliche Tätigkeit zu behindern.


w