Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad kent tariefcontingenten toe

Traduction de «raad toe bijgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad kent tariefcontingenten toe

der Rat gewaehrt Zollkontingente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook steunt de Raad de actieve, doel­treffende en constructieve aanpak van Peter Sørensen als SVEU/delegatiehoofd; hij heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de EU-agenda verankerd is in de kern van het politiek proces in BiH.

Der Rat unterstützt auch den von Peter Sørensen als EU-Sonderbeauftragter/Delegationsleiter ver­folgten aktiven, effektiven und konstruktiven Ansatz, der wesentlich dazu beigetragen hat, die EU-Agenda im Kern des politischen Prozesses in Bosnien und Herzegowina zu veran­kern.


Wat de Europa 2020-strategie betreft, worden de lidstaten en de Unie er in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de Raad toe opgeroepen maatregelen te nemen, milieuproblemen op te vatten als groeimogelijkheden en zuiniger om te gaan met de natuurlijke hulpbronnen, waarmee ook wordt bijgedragen tot de instandhouding van de biodiversiteit.

Hinsichtlich der Strategie Europa 2020 rufen die Leitlinien der Wirtschaftspolitik des Rates die Mitgliedstaaten und die Union auf, Maßnahmen einzuführen, umweltrelevante Herausforderungen in Wachstumsmöglichkeiten zu verwandeln und natürliche Ressourcen effizienter zu nutzen und dabei auch zur Gewährleistung biologischer Vielfalt beizutragen.


U heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen de Raad op het goede spoor te zetten, niet alleen wat betreft uw mededingings- en innovatiebeleid, maar ook wat betreft de afspraken op het gebied van het extern beleid.

Sie haben sicher mit dafür gesorgt, dass der Rat auf den rechten Weg gebracht wurde, nicht nur was unsere Politiken zu Wettbewerbsfähigkeit und Innovation angeht, sondern auch hinsichtlich der Verabredungen zu den auswärtigen Politiken.


U heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen de Raad op het goede spoor te zetten, niet alleen wat betreft uw mededingings- en innovatiebeleid, maar ook wat betreft de afspraken op het gebied van het extern beleid.

Sie haben sicher mit dafür gesorgt, dass der Rat auf den rechten Weg gebracht wurde, nicht nur was unsere Politiken zu Wettbewerbsfähigkeit und Innovation angeht, sondern auch hinsichtlich der Verabredungen zu den auswärtigen Politiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag heeft er in een belangrijke mate toe bijgedragen dat de Raad een aantal van de standpunten van het Parlement heeft overgenomen, onder andere op het gebied van duurzame ontwikkeling, de stedelijke dimensie, gelijke kansen en hernieuwbare energiebronnen.

Der Bericht war ausschlaggebend dafür, dass der Rat bestimmte Positionen des Parlaments aufgegriffen hat, und zwar bei Themen wie nachhaltige Entwicklung, städtische Dimension, Chancengleichheit und erneuerbare Energien.


Ik zou u beiden van harte willen bedanken, mevrouw de commissaris en mijnheer de voorzitter van de Raad, want in de afgelopen weken heeft u er met woorden en daden toe bijgedragen dat er een realistischer beeld is ontstaan. Nu kan Europa werkelijk een grote rol gaan spelen bij de totstandkoming van een duurzaam vredesproces, dat we dringend nodig hebben voor de veiligheid van Israël, maar ook van de hele regio.

Ich möchte Ihnen beiden, Frau Kommissarin, Herr Ratsvorsitzender, herzlich danken, weil Sie gerade in den letzten Wochen durch Ihre Arbeit und durch Ihre Äußerungen dazu beigetragen haben, dass wir ein realistischeres Bild bekommen und jetzt wirklich damit beginnen können, dass Europa eine große Rolle bei der Herbeiführung eines dauerhaften Friedensprozesses spielt, den wir für die Sicherheit Israels, aber auch der gesamten Region dringend brauchen.


De Raad nam er nota van dat de samenwerking tussen de militaire operatie van de EU EUFOR RD Congo en MONUC, samen met de versterkte politiemissie van de EU in Kinshasa (EUPOL Kinshasa), tot nu toe heeft bijgedragen tot handhaving van de stabiliteit gedurende het verkiezingsproces.

Er stellte fest, dass die Zusammenarbeit zwischen der militärischen Operation der EU EUFOR RD Congo und der MONUC zusammen mit der verstärkten Polizeimission der EU (EUPOL Kinshasa) bislang maßgeblich zur Aufrechterhaltung der Stabilität während des Wahlprozesses beigetragen hat.


De Raad vindt het bemoedigend dat een groot aantal staten tot nog toe heeft bijgedragen aan dit proces, en blijk heeft gegeven van voortdurende en toenemende internationale steun voor dit initiatief, en betuigt zijn erkentelijkheid voor de actieve deelname van de lidstaten van de EU aan dit proces.

Der Rat stellt mit Freude fest, dass eine große Zahl von Staaten bisher zu diesem Prozess beigetragen haben, wodurch eine anhaltende und wachsende internationale Unterstützung für diese Initiative zum Ausdruck kommt, und erkennt die aktive Mitwirkung der EU-Mitgliedstaaten an diesem Prozess an.


De Raad neemt er nota van dat belastingverlagingen in afgelopen jaren hebben bijgedragen tot loonmatiging en verbetering van de werkgelegenheid; in dit verband juicht de Raad de belastinghervorming toe die in 2001 zal worden toegepast en die bedoeld is om de belastingdruk op inkomen uit arbeid te verlichten.

Der Rat stellt fest, daß die Steuersenkungen der letzten Jahre zu Lohnzurückhaltung und einer Verbesserung der Beschäftigungslage beigetragen haben; in diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die für 2001 geplante Steuerreform, mit der die Steuerbelastung für Einkünfte aus selbständiger und unselbständiger Arbeit verringert werden soll.


3.2.6. Milieu en duurzame ontwikkeling zijn ook geïntegreerd in de Resolutie van de Raad inzake bossen en ontwikkeling, waar de Commissie met een mededeling toe heeft bijgedragen.

3.2.6. Der Themenbereich Umwelt und nachhaltige Entwicklung hat auch Eingang in die Entschließung des Rates über Wälder und Entwicklung gefunden, zu der die Kommission mit einer Mitteilung einen Beitrag geleistet hat.




D'autres ont cherché : de raad kent tariefcontingenten toe     raad toe bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad toe bijgedragen' ->

Date index: 2022-11-07
w