Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad tot dusver enig bezwaar » (Néerlandais → Allemand) :

In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch ...[+++]

In einem ersten Teil des einzigen Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstoße, indem Personen, die eine Beschwerde gegen einen Genehmigungsantrag eingereicht hätten und die an der Verwaltungsbeschwerde vor dem Ständigen Ausschuss und an der gerichtlichen Beschwerde vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen beteiligt sein möchten, dennoch die Eigenschaft als intervenierende Partei in dem Verfahren vor diesem Rat verweigert werde, da nur « Personen im Sinne von Artikel 4.8.11 § 1 Absatz 1 » im Flämischen Raumordnungskodex angegeben ...[+++]


42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de C ...[+++]

42. stellt fest, dass das Land seit 2005, als ihm der Status eines Kandidaten zuerkannt wurde, zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, es jedoch von den drei Bewerberländern das einzige Land ist, mit dem noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; hält es für wünschenswert, diese Ausnahmesituation zu beenden; fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf zu gewährleisten, dass die erforderlichen Reformen ...[+++]


42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de C ...[+++]

42. stellt fest, dass das Land seit 2005, als ihm der Status eines Kandidaten zuerkannt wurde, zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, es jedoch von den drei Bewerberländern das einzige Land ist, mit dem noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; hält es für wünschenswert, diese Ausnahmesituation zu beenden; fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf zu gewährleisten, dass die erforderlichen Reformen ...[+++]


Commissielid Fischer-Boel heeft de Raad ingelicht over de marktsituatie en de delegaties herinnerd aan de maatregelen die tot dusver zijn genomen ter ondersteuning van de pluimveesector, met name de verhoging van de uitvoerrestituties ; dit is het enige beheersinstrument waarover de Commissie beschikt.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel informierte den Rat über die Marktlage und erinnerte die Delegationen an die bisherigen Maßnahmen zur Stützung des Geflügelsektors, insbesondere die Aufstockung der Ausfuhrerstattungen , die der Kommission als einziges Regelungsinstrument zur Verfügung stehe.


Het feit dat telkens gebruik wordt gemaakt van een op artikel 100 A van het Verdrag gebaseerd voorstel wordt namelijk te omslachtig geacht op een gebied waarop het Europees Parlement, noch de Raad tot dusver enig bezwaar heeft aangetekend tegen de aanpassingen aan de technische vooruitgang en de wetenschappelijke kennis.

Das Verfahren, jedesmal einen auf Artikel 100 a des Vertrags gestützten Vorschlag einzubringen, wird als zu schwerfällig für einen Bereich angesehen, in dem die Anpassungen an den technischen Fortschritt und an die wissenschaftlichen Erkenntnisse bislang nie zu Einwänden des Europäischen Parlaments oder des Rates in der Sache geführt haben.


8. tekent bezwaar aan tegen het feit dat de Raad in zijn ontwerpbegroting een eerste gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen waarmee wordt beoogd de door de Europese Commissie voorgestelde kredieten in het hoofdstuk Landbouw van haar voorontwerp van begroting voor volgend jaar, met 1 miljard te verlagen, zonder enige rechtvaardiging te geven ten aanzien van het beheer van landbouwregelingen en -maatregelen;

8. erhebt Einspruch dagegen, dass der Rat in seinem Entwurf des Haushaltsplans einen ersten gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat, mit dem die von der Kommission im Agrarkapitel ihres Haushaltsvorentwurfs für das kommende Jahr vorgeschlagenen Mittel um eine Milliarde Euro gekürzt werden, und zwar ohne dass dies durch die Verwaltung der Agrarmaßnahmen gerechtfertigt wäre;




D'autres ont cherché : bij de raad     enige     bezwaar     verzoekt de raad     sedert 2005 toen     tot dusver     heeft de raad     noch de raad tot dusver enig bezwaar     raad     zonder enige     tekent bezwaar     raad tot dusver enig bezwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad tot dusver enig bezwaar' ->

Date index: 2024-08-02
w