Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad unaniem goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Dit ruimere pakket, ook wel routekaart genoemd, is door de Raad unaniem goedgekeurd in oktober 2009 (14552/1/09).

Der Rat erzielte im Oktober 2009 einstimmig Einigung über dieses Paket bzw. einen diesbezüglichen Fahr­plan (Dok. 14552/1/09).


De verordening is, na het succesvolle resultaat van de trialogen met de Raad, unaniem goedgekeurd in de Commissie industrie, onderzoek en energie.

Die Verordnung wurde einstimmig vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie nach dem erfolgreichen Ergebnis der Dreiergespräche mit dem Rat angenommen.


In zijn unaniem goedgekeurde conclusies van 4 december 2008 vroeg de Raad een versterking van de milieubeoordeling en de controleregeling; hij merkte op dat het mandaat van de Commissie aan de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een grondige beoordeling omvatte van de langetermijneffecten van genetisch gemodificeerde planten op het milieu, alsmede de uitbreiding van de grondige risicobeoordeling.

Der Rat hat in seinen am 4. Dezember 2008 einstimmig angenommenen Schlussfolgerungen einen Ausbau der Umweltverträglichkeitsprüfung und der Überwachungsvorschriften gefordert und hat darauf hingewiesen, dass das Mandat, das die Kommission der EFSA erteilt hat, eine detaillierte Bewertung der langfristigen Umweltauswirkungen der genetisch veränderten Pflanzen sowie eine Ausweitung der detaillierten Risikobewertung vorsieht.


Het feit dat de huidige Dublinverordening, die deel uitmaakt van de eerste fase van het GEAS, het product was van een wankel politiek compromis, dat door de Raad unaniem is goedgekeurd, betekent dat de definitieve tekst veel tweeduidige passages bevat en dat de wetgeving hiaten vertoont.

Der Umstand, dass die derzeitige Dublin-Verordnung als Bestandteil der ersten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems das Ergebnis eines einstimmig im Rat angenommenen schwierigen politischen Kompromisses war, bedeutete, dass der endgültige Text zahlreiche Unklarheiten und Rechtslücken enthielt.


De verordening is in de Raad unaniem goedgekeurd. Desondanks hebben alle twintig lidstaten die zich met zeevisserij bezighouden, aan de Commissie meegedeeld dat zij geen enkele mogelijkheid zien om aan het verzoek van Sri Lanka te voldoen en vaartuigen over te brengen.

Trotz einstimmiger Annahme der Verordnung durch den Rat, haben alle 20 Mitgliedstaaten, die Meeresfischerei betreiben, der Kommission inzwischen mitgeteilt, dass sie keine Möglichkeit sehen, dem srilankischen Ersuchen nachzukommen und entsprechende Schiffe zu überführen.


Een door deze staten unaniem goedgekeurd verslag wordt door de bevoegde ambtenaar van het secretariaat-generaal van de Raad of een plaatsvervanger, beiden aangewezen door de budgethouder, ingediend bij de in artikel 36 bedoelde raadgevende commissie”.

Ein von diesen Staaten einstimmig gebilligter Bericht ist von dem zuständigen Beamten des Generalsekretariats des Rates, der vom Anweisungsbefugten bezeichnet wird, oder von einem ebenfalls vom Anweisungsbefugten bezeichneten Stellvertreter dem Vergabebeirat nach Artikel 36 vorzulegen.“


In het verloop van de beraadslagingen is de overeenkomstig de EP-voorstellen volledig gewijzigde tekst door de Raad unaniem goedgekeurd, wat volgens het Verdrag ook bij verzet van de kant van de Commissie mogelijk is.

Im Verlauf der Beratungen ist der in Übereinstimmung mit dem EP-Vorschlag völlig geänderte Text vom Rat einstimmig gebilligt worden, was nach dem Vertrag auch bei Widerspruch der Kommission möglich ist.


De door de Raad unaniem goedgekeurde wijzigingen behelzen in het bijzonder dat er een versnelde procedure komt voor prejudiciële verwijzingen die bijzonder spoedeisend zijn.

Die vom Rat einstimmig gebilligten Änderungen betreffen insbesondere die Einführung eines beschleunigten Verfahrens für besonders dringende Vorabentscheidungsersuchen.


Dit ruimere pakket, ook routekaart genoemd, is door de Raad unaniem goedgekeurd in oktober 2009 (14552/1/09).

Der Rat hat sich im Oktober 2009 einhellig auf dieses Paket beziehungsweise den Fahrplan geeinigt (14552/1/09).


De toetreding moet unaniem worden goedgekeurd door de Raad en instemming krijgen van het Europees Parlement.

Der Beitritt bedarf der einstimmigen Genehmigung des Rates und muss die Zustimmung des Europäischen Parlaments erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad unaniem goedgekeurd' ->

Date index: 2022-01-13
w