Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van cardiff verlangd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

- zij herinneren eraan dat de Europese Raad van Cardiff verlangd heeft dat er een strategie voor het integreren van het milieu in het gemeenschappelijk vervoerbeleid wordt ontwikkeld;

sie weisen darauf hin, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff gefordert hat, dass eine Strategie zur Einbeziehung der Belange der Umwelt in die gemeinsame Verkehrspolitik entwickelt wird;


Op die bijeenkomst heeft de adviesgroep na bestudering van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificering van de Tweede Richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 48, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers i ...[+++]

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 „zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten“, hat die beratende Gruppe übereinstimmend Folgendes festgestellt:


M. overwegende dat de Europese Raad van Cardiff opnieuw heeft bevestigd dat de Europese Unie een actieve rol moet blijven spelen bij de bevordering van duurzame vrede en welvaart in Noord-Ierland,

. in der Erwägung, daß der Europäische Rat von Cardiff erneut bestätigt hat, daß die Union weiterhin eine aktive Rolle bei der Förderung eines dauerhaften Friedens und Wohlstands in Nordirland spielen sollte,


Hoewel het Verdrag van Amsterdam nog niet door alle lidstaten is geratificeerd, heeft de Europese Raad van Cardiff op 15 en 16 juni 1998 de Raad dan ook in de conclusie 39 van het Voorzitterschap verzocht "na te gaan hoe de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen kan worden verruimd".

Aus diesem Grund forderte der Europäische Rat, obwohl der Vertrag von Amsterdam noch nicht von allen Mitgliedstaaten der Union ratifiziert war, auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 1998 in Cardiff in Punkt 39 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes den Rat auf, „die Möglichkeiten für eine weitergehende gegenseitige Anerkennung der Entscheidungen von Gerichten der jeweils anderen Mitgliedstaaten zu ermitteln“.


C. overwegende dat de Europese Raad van Cardiff van juni 1998 er bij de Raad in al zijn samenstellingen op heeft aangedrongen eigen strategieën uit te werken voor het realiseren van de milieu-integratie en duurzame ontwikkeling op hun respectieve beleidsgebieden en overwegende dat de Europese Raad van Helsinki er in december 1999 bij de Commissie op heeft aangedrongen om aan de Raad van Gotenburg in juni 2001 een voorstel voor te leggen voor een strategie op lange termijn, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Cardiff im Juni 1998 den Rat in allen seinen Zusammensetzungen aufgefordert hat, eine eigene Strategie für die Umsetzung der Politik der Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in den jeweiligen Tätigkeitsbereich auszuarbeiten, und in der Erwägung, dass die Kommission vom Europäischen Rat von Helsinki im Dezember 1999 aufgefordert wurde, eine langfristige Strategie einschließlich wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Aspekte für den Europäischen Rat von Göteborg im Juni 2001 vorzulegen,


De Raad heeft geluisterd naar een toelichting van Commissielid BOLKESTEIN bij het derde verslag van de Commissie, van december 2000, betreffende de werking van de product- en kapitaalmarkten, dat de Commissie heeft opgesteld naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Cardiff van juni 1998 in verband met structurele hervormingen.

Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN über den dritten Bericht seiner Institution vom Dezember 2000 über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte; der Europäische Rat hatte im Zusammenhang mit der Strukturreform auf seiner Tagung im Juni 1998 in Cardiff um diesen Bericht ersucht.


Er werd aan herinnerd dat de Europese Raad van Cardiff van 15 en 16 juni 1998 te kennen heeft gegeven de uitvoering van de Europese strategie voor Turkije van groot belang te achten en de Commissie verzocht heeft voorstellen te doen inzake onder meer de financiële aspecten.

Wie erinnerlich hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff am 15. und 16. Juni 1998 erklärt, daß er der Durchführung der europäischen Strategie für die Türkei große Bedeutung beimißt, und forderte die Kommission auf, geeignete Vorschläge auch zu den finanziellen Aspekten zu unterbreiten.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de mededeling "Naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Cardiff (15 en 16 juni 1998) aan de Raad en de Commissie om een actieplan voor te leggen over de beste manier om de desbetreffende bepalingen van het Verdrag van Amsterdam ten uitvoer te leggen.

Die Mitteilung der Europäischen Kommission "Auf dem Weg zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" (RFSR) wurde von der Europäischen Kommission auf Ersuchen des Europäischen Rates von Cardiff vom 15. und 16. Juni 1998 angenommen, der den Rat und die Kommission beauftragt hatte, einen Aktionsplan darüber vorzulegen, wie die diesbezüglichen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam am besten umgesetzt werden können.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van het verslag over de Best (Business Environment Simplification) Task Force, dat aan de Europese Raad van Cardiff zal worden voorgelegd.

Der Rat nahm die Ausführungen der Kommission zum Bericht der BEST-Task Force ("Vereinfachung des Unternehmensumfelds") zur Kenntnis, der dem Europäischen Rat in Cardiff unterbreitet werden wird.


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Al ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van cardiff verlangd heeft' ->

Date index: 2024-07-14
w