Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER
EER-Raad
EER-onderdaan
Ecofin
Economische en financiële Raad van de Europese Unie
Europese Economische Ruimte
Gemengd Comité van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Onderneming van de Europese Economische Ruimte
Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte
Raad Ecofin
Raad Economische en Financiële Zaken
Raad van de Europese Economische Ruimte

Vertaling van "raad van de europese economische ruimte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EER-Raad | Raad van de Europese Economische Ruimte

EWR-Rat | Rat des Europäischen Wirtschaftsraums


Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte

Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum


Europese Economische Ruimte

Europäischer Wirtschaftsraum


onderneming van de Europese Economische Ruimte

Unternehmen aus dem Europäischen Wirtschaftsraum


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


Europese Economische Ruimte [ EER ]

Europäischer Wirtschaftsraum [ EWR ]


Gemengd Comité van de Europese Economische Ruimte

Gemischter EWR-Ausschuss


Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]

Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in artikel 12, § 1, van hetzelfde Wetboek bedoelde goederen zijn : « [...] onroerende goederen of delen van onroerende goederen gelegen in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die een belastingplichtige of een bewoner zonder winstoogmerk heeft bestemd voor het openbaar uitoefenen van een eredienst of van de vrijzinnige morele dienstverlening, voor onderwijs, voor het vestigen van hospitalen, klinieken, dispensaria, rusthuizen, vakantiehuizen voor kinderen of gepensioneerden, of van andere soortgelijke weldadigheidsinstellingen ».

Die Güter im Sinne von Artikel 12 § 1 desselben Gesetzbuches sind: « [...] unbewegliche Güter oder Teile von unbeweglichen Gütern, die in einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums gelegen sind und die] ein Steuerpflichtiger oder Bewohner ohne Gewinnerzielungsabsicht für die öffentliche Ausübung eines Kultes oder des freigeistigen moralischen Beistands, für Unterrichtszwecke, für die Errichtung von Krankenhäusern, Kliniken, Ambulatorien, Altenheimen, Ferienheimen für Kinder oder Pensionierte oder für die Errichtung anderer ähnlicher Wohlfahrtseinrichtungen bestimmt hat ».


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij een instelling ...[+++]

Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]


Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Conf ...[+++]

Infolge dieser Abänderungen bestimmt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963: « Die Bestimmungen dieses Kapitels finden nur Anwendung auf: 1. die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und die Staatsangehörigen eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. die ...[+++]


IV. - Einde van de oude kortingsregelingen Art. 11. In artikel 145, § 1, 1°, b), van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden "en uiterlijk op 31 december 2015" ingevoegd tussen de woorden "vanaf 1 januari 2015" en de woorden "om een in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte gelegen woning te bouwen".

IV - Ende der früheren Ermäßigungsregelungen Art. 11 - In Artikel 145 § 1 Ziffer 1 Buchstabe b) desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 8. Mai 2014, wird der Wortlaut "und spätestens am 31. Dezember 2015" zwischen "ab dem 1. Januar 2005" und "für Bau, Erwerb oder Umbau" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recht op dit pensioen is erkend : 1° aan de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en aan de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° aan de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° aan de staatlozen en aan de vluchtelingen zoals ze zijn gedefinieerd in artikel 51 ...[+++]

Der Anspruch auf diese Pension wird gewährt: 1. den Bürgern eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und den Bürgern eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. den Bürgern der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. den Staatenlosen und Flüchtlingen im Sinne von Artikel 51 Nr. 4; 4. den Bürgern eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkomme ...[+++]


De Raad heeft kennisgenomen van de voorbereidingen met het oog op de 34e zitting van de Raad van de Europese Economische Ruimte (EER), op 22 november in Brussel.

Der Rat nahm Kenntnis von den Vorbereitungen für die 34. Tagung des Rates des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) am 22. November 2010 in Brüssel.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-agenda voor de 32e zitting van de Raad van de Europese Economische Ruimte, op 16 november in Brussel.

Der Rat hat die vorläufige Tagesordnung für die 32. Tagung des Rates des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) am 16. November in Brüssel gebilligt.


De Raad stelde het standpunt van de EU vast ter voorbereiding van de op 18 mei 1999 geplande 11e zitting van de Raad van de Europese Economische Ruimte (zie mededeling aan de Pers EEE 1604/99 Presse 157).

Der Rat legte im Hinblick auf die Vorbereitung der elften Tagung des Rates des Europäischen Wirtschaftsraumes am 18. Mai 1999 den Standpunkt der EU fest (siehe Pressemitteilung EEE 1604/99 Presse 157).


VIJFDE ZITTING VAN DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE (EER) De vijfde zitting van de EER-Raad werd op 11 juni 's middags gehouden ; zij werd namens de EU voorgezeten door de heer FASSINO, Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek.

Fünfte Tagung des EWR-RATES Die fünfte Tagung des EWR-Rates fand am Nachmittag des 11. Juni statt. Den Vorsitz führte im Namen der EU der Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, Herr FASSINO.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie vastgesteld voor de 37e zitting van de Raad van de Europese Economische Ruimte (EER), die op 14 mei 2012 in Brussel zal plaatsvinden.

Der Rat legte den gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union für die 37. Tagung des EWR-Rates, die am 14. Mai 2012 stattfinden wird, fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van de europese economische ruimte' ->

Date index: 2021-11-27
w