Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van europa heeft belangrijke activiteiten ontplooid » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad van Europa heeft belangrijke activiteiten ontplooid op het gebied van corruptiebestrijding en bindende teksten uitgevaardigd, zoals het Civielrechtelijk Verdrag inzake de bestrijding van corruptie (4.11.1999) en het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie (27.1.1999).

Der Europarat hat bedeutende Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung ergriffen, indem er rechtsverbindliche Vorschriften erlassen hat wie beispielsweise die Zivilrechtliche Konvention zur Korruption (4. November 1999) und die Strafrechtliche Konvention zur Korruption (27. Januar 1999), die beide bereits in Kraft sind.


De EU-kamer van koophandel in China heeft meer en bredere activiteiten ontplooid en is zowel voor de EU als voor de Chinese overheid een belangrijke gesprekspartner.

Die EU-Handelskammer in China hat derweil eine rege Tätigkeit entfaltet und ist nun ein wichtiger Gesprächspartner für die EG und für die chinesischen Behörden.


P. overwegende dat het familiebedrijfsmodel ongelijk is verspreid over de lidstaten van de EU; overwegende dat een aanzienlijk deel van de familiebedrijven in Europa een transnationale dimensie heeft waarbij activiteiten worden ontplooid in verschillende lidstaten;

P. in der Erwägung, dass das Geschäftsmodell des Familienunternehmens in den Mitgliedstaaten unterschiedlich stark verbreitet ist; in der Erwägung, dass ein großer Teil der Familienunternehmen in Europa grenzüberschreitend, also in mehreren Mitgliedstaaten, tätig ist;


De Raad van Europa heeft eveneens een aantal belangrijke initiatieven ontplooid om vrouwen tegen geweld te beschermen.

Auch der Europarat hat zahlreiche wichtige Initiativen zum Schutz der Frauen vor Gewalt ergriffen.


De keuze van onderwerpen van toekomstige partnerschappen is een van de essentiële kwesties die binnen de Raad worden besproken en in dit licht wijs ik op het initiatief van gezamenlijke programmering van onderzoek in Europa dat de Raad in 2008 heeft ontplooid en waarmee moet worden ingespeeld op belangrijke maatschappelijke uitdagingen.

Die Auswahl der Themen für zukünftige Partnerschaften ist eins der Hauptthemen, die wir im Rat diskutieren, und in diesem Zusammenhang möchte ich die Initiative für die gemeinsame Programmplanung für die Forschung in Europa, die 2008 als Antwort auf die großen sozialen Herausforderungen vom Rat initiiert wurde, erwähnen.


(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor l ...[+++]

(8) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona im März 2002 hat der Europäische Rat zu einer Aktion für europaweite Schulpartnerschaften aufgerufen - die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften, den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte - sowie die Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen gefordert.


De Commissie heeft ter voorbereiding van een kaderrichtlijn over het Europees levensmiddelenrecht een aantal belangrijke activiteiten ontplooid (indiening van een Groenboek over de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht; planning van een interdisciplinaire conferentie over dit thema in het najaar van 1997).

Die Kommission hat zur Vorbereitung einer Rahmenrichtlinie über das europäische Lebensmittelrecht eine Reihe von wichtigen Aktivitäten entfaltet (Vorlage eines Grünbuchs über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts; Planung einer interdisziplinären Konferenz zu diesem Thema für Herbst 1997).


De activiteiten in deze prioriteit zijn erop gericht, de wetenschappelijke en technologische capaciteit die Europa nodig heeft om een duurzame-ontwikkelingsmodel op korte en middellange termijn en met integratie van de sociale, economische en milieudimensie in de praktijk te kunnen brengen, te versterken en een belangrijke bijdrage te leveren aan de inspanningen op internationaal niveau om de huidige ongunstige ontwikkelingen te remmen of zelfs te kere ...[+++]

Die Maßnahmen in diesem vorrangigen Bereich zielen auf die Stärkung der für die Verwirklichung einer kurz- und langfristigen nachhaltigen Entwicklung erforderlichen wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten in Europa ab, und zwar unter Einbeziehung der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Dimension, und sie leisten einen umfassenden Beitrag zu den internationalen Anstrengungen zur Abschwächung oder sogar Umkehrung derzeitiger negativer Trends und zur wissenschaftlichen Erforschung und Beherrschung der globalen Veränderungen und zum Erhalt des ökologischen Gleichgewichts.


De Europese Raad van Lissabon heeft bevestigd dat levenslang leren een belangrijke rol speelt om Europa om te vormen tot de meest concurrerende en dynamische kennismaatschappij ter wereld. Daarom heeft de Europese Raad de strategie voor onderwijs en opleidingen nieuwe vooruitzichten geboden.

Der Europäische Rat von Lissabon hat bestätigt, dass lebenslanges Lernen eine wesentliche Rolle spielt, wenn es gilt, Europa zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wissensgesellschaft in der Welt zu machen, und hat damit der Strategie im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung eine neue Perspektive vermittelt.


Zoals gesteld in de verklaring van Nice over de specifieke kenmerken van de sport en de maatschappelijke functie daarvan in Europa [12], dragen toegang tot en participatie in sport- en recreatieactiviteiten in belangrijke mate ertoe bij dat wordt voorkomen dat kwetsbare groepen geïsoleerd raken en meer deelnemen aan vrijwillige activiteiten. Dit heeft dus een positieve impact op sociaal achtergestelde personen, groepen en gebieden.

Wie in der Erklärung über die besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa [12] hervorgehoben wird, spielen der Zugang zu Sport- und Freizeitaktivitäten und die Beteiligung an derartigen Aktivitäten eine entscheidende Rolle dabei, die Isolation sozial benachteiligter Gruppen zu verhindern und die Beteiligung an freiwilligen Aktivitäten zu erhöhen, was auf sozial benachteiligte Menschen, Gruppen und Gebiete einen positiven Einfluss hat.


w