Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van europese balies doet derhalve blijken » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad van Europese balies doet derhalve blijken van het vereiste belang om tussen te komen in beroepen tot vernietiging die betrekking hebben op bepalingen die de situatie van de advocaten rechtstreeks kunnen raken.

Der Rat der europäischen Anwaltschaften weist also das erforderliche Interesse nach, um in Nichtigkeitsklagen in Bezug auf Bestimmungen zu intervenieren, die sich direkt auf die Situation der Rechtsanwälte auswirken können.


25. stelt vast dat de kredieten voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in het MFK 2007-2013 aanzienlijk lager zijn dan was voorzien, voornamelijk als gevolg van de conclusies van de Europese Raad van december 2005; is derhalve van mening dat de kredieten van het VOB opnieuw moeten worden opgenomen; onderstreept het belang van het opzetten en zo spoedig mogelijk ...[+++]

25. stellt fest, dass die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds für den MFR 2007-2013 erheblich geringer ausfallen als erwartet, was weitgehend auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 zurückzuführen ist; ist daher der Auffassung, dass die Mittelansätze des HVE wiederhergestellt werden sollten; unterstreicht, dass nach der Einigung über die neue IIV nun baldmöglichst nationale Programme aufgestellt und verabschiedet werden müssen; unterstreicht die Bedeutung der Kohäsion als einen der vorrangigen Politikbereiche der Europäischen Union; fordert die Kommission auf, bezüglich der Heranführungshil ...[+++]


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van de tussenkomst van de Raad van de Balies van de Europese Unie, om reden dat, enerzijds, de beslissing van die internationale vereniging zonder winstoogmerk om tussen te komen niet op geldige wijze door het bevoegde orgaan zou zijn genomen en, anderzijds, hij niet zou doen blijken van het bij de bijzondere wet van 6 januari 1989 vereiste belang om voor het Hof tuss ...[+++]

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der Intervention des Rates der Anwaltschaften der Europäischen Union mit der Begründung in Abrede, dass einerseits der Beschluss dieser internationalen Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht zu intervenieren nicht ordnungsgemäss vom zuständigen Organ gefasst worden sei und dass er andererseits nicht das durch das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 vorgeschriebene Interesse zum Intervenieren vor dem Hof nachweise.


De Commissie doet derhalve, nog vóór de Europese Raad van Kopenhagen, en op basis van de analyse in de periodieke verslagen van 2002, voorstellen voor gedetailleerde routebeschrijvingen voor Bulgarije en Roemenië om de voorbereidingen van deze twee landen te voltooien.

Die Kommission wird vor der Tagung des Europäischen Rats in Kopenhagen anhand der Analyse in den Fortschrittsberichten 2002 detaillierte „Fahrpläne" für die Beendigung der Vorbereitungen Bulgariens und Rumäniens vorschlagen.


7. wijst erop dat lidstaten zijn begonnen actief niet-EU-onderdanen aan te werven; is in dit verband van mening dat de toelating van migrerende werknemers een belangrijke bijdrage kan leveren tot de Europese werkgelegenheidsstrategie, en doet derhalve een beroep op de Commissie en de Raad uitvoering te geven aan het door de Europese Raad in Tampere verleende mandaat, en de economische, sociale en politieke integratie met spoed te ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten begonnen haben, zügig Staatsangehörige von Drittstaaten von außerhalb der EU einzustellen; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Einstellung von Wanderarbeitnehmern einen wichtigen Beitrag zur europäischen Beschäftigungsstrategie leisten kann, und fordert daher die Kommission und den Rat auf, das vom Europäischen Rat in Tampere erteilte Mandat umzusetzen und wirtschaftliche, soziale und politische Integration dieser Menschen dringend zu fördern;


13. wijst erop dat sommige geledingen van de bevolking, zoals vrouwen, personen die het einde van hun traditionele arbeidsleven naderen en gehandicapten, sterker worden getroffen door werkloosheid dan anderen; doet derhalve een beroep op de Europese Raad dringend maatregelen te treffen om deze groepen een betere kans op werk te verschaffen;

13. betont, dass bestimmte Bevölkerungsgruppen, beispielsweise Frauen, Personen, die sich dem Ende ihrer Erwerbstätigkeit in ihrer herkömmlichen Form nähern, und Menschen mit Behinderungen stärker von Arbeitslosigkeit betroffen sind als andere; fordert den Europäischen Rat deshalb auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um bessere Beschäftigungsmöglichkeiten für diese Gruppen zu schaffen;


13. doet derhalve een beroep op de komende Europese Raad om de politieke en institutionele besluiten te nemen die vereist zijn om het GEVDB in 2003 volledig operationeel te laten zijn door de definitieve GEVDB-organen (Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken (COPS), Militair Comité en Militaire Staf) in te stellen, een Raad van ministers van Defensie in het leven te roepen en dezelfde inspanning te besteden aan de verwezenlijking van de doelstellingen die zij voor civiele crisisbeheersing hebben vastgeleg ...[+++]

13. fordert den bevorstehenden Europäischen Rat deshalb auf, die für die volle Funktionsfähigkeit der GESVP 2003 erforderlichen politischen und institutionellen Entscheidungen zu treffen, und zwar durch die Einrichtung der endgültigen GESVP-Gremien (Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee (COPS), Militärausschuss und Militärstab), die Schaffung eines Ministerrats für Verteidigungsfragen und den gleichen Einsatz für die Erreichung der Ziele, die im Hinblick auf die nichtmilitärische Krisenbewältigung, insbesondere bei der Schaff ...[+++]


17. constateert dat de Europese Raad de Commissie niet heeft verzocht om indiening van een voorstel inzake de rechten en plichten van onderdanen van derde landen, en doet derhalve een beroep op de Commissie een dergelijk voorstel te doen in combinatie met voorstellen uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag (bestrijding van discriminatie), die zich bovendien niet dienen te beperken tot racisme en vreemdelingenhaat, zoals de Europese ...[+++]

17. weist darauf hin, daß der Europäische Rat die Kommission nicht aufgefordert hat, einen Vorschlag zu den Rechten und Pflichten von Drittstaatsangehörigen vorzulegen, und fordert deshalb die Kommission auf, einen solchen Vorschlag zusammen mit Vorschlägen im Rahmen von Artikel 13 des EG-Vertrags (gegen Diskriminierung) vorzulegen, der im übrigen nicht, wie vom Rat impliziert, auf Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beschränkt werden darf;


De Europese Commissie legt aan het Europees Parlement en de Raad een verslag over betreffende de werking van het douanewetboek dat zij vergezeld doet gaan van enkele aanpassingen die in het licht van de opgedane ervaring noodzakelijk blijken.

Die Europäische Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Zollkodex mit gewissen Anpassungsvorschlägen vor, die sich nach der bisherigen Erfahrung als notwendig erweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van europese balies doet derhalve blijken' ->

Date index: 2025-03-27
w