Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van helsinki heeft eveneens " (Nederlands → Duits) :

Het bij artikel 52 van Richtlijn 78/660/EEG van de Raad ingestelde Contactcomité heeft eveneens tot taak:

Der mit Artikel 52 der Richtlinie 78/660/EWG des Rates geschaffene Kontaktausschuss hat außerdem die Aufgabe,


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, da ...[+++]


Het is te dezen niet nodig het belang van de tweede, derde en vierde verzoekende partijen te onderzoeken, nu het belang van de eerste verzoekende partij niet wordt betwist, noch betwistbaar is, temeer daar zij eveneens partij is in de zaak waarin de Raad van State bij zijn arrest nr. 228.690 van 7 oktober 2014 aan het Hof een prejudiciële vraag heeft gesteld over artikel 4.8.21 van de VCRO.

Es ist in diesem Fall nicht notwendig, das Interesse der zweiten, dritten und vierten klagenden Parteien zu prüfen, da das Interesse der ersten klagenden Partei weder angefochten wird, noch anfechtbar ist, umso mehr, als sie ebenfalls Partei in der Rechtssache ist, in der der Staatsrat durch seinen Entscheid Nr. 228. 690 vom 7. Oktober 2014 dem Gerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zu Artikel 4.8.21 des Flämischen Raumordnungskodex gestellt hat.


De Europese Raad van Helsinki heeft eveneens een nieuw hoofdstuk in de betrekkingen met Turkije geschreven, door te besluiten dat land de status van kandidaat-lidstaat te verlenen en, na de totstandkoming van een partnerschap voor de toetreding en overeenkomstig de conclusies van de Raad, met Turkije samen te werken met het oog op de vervulling van de noodzakelijke voorwaarden voor de opening van effectieve onderhandelingen.

Auf derselben Tagung des Europäischen Rates wurde auch ein neues Kapitel in den Beziehungen zur Türkei geschrieben, indem beschlossen wurde, dieser den Status eines beitrittswilligen Landes zuzuerkennen und nach Errichtung einer Beitrittspartnerschaft mit ihr daran zu arbeiten, daß die gemäß seinen Schlußfolgerungen erforderlichen Bedingungen für die Eröffnung wirklicher Verhandlungen erfüllt werden.


(1) De Europese Raad van Helsinki heeft overeenstemming bereikt over het principe van de instelling van een Politiek en Veiligheidscomité; op basis van de conclusies van die Europese Raad is een Interimcomité voor politieke en veiligheidsvraagstukken ingesteld bij Besluit 2000/143/GBVB van de Raad(1).

(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki der Einsetzung eines Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees grundsätzlich zugestimmt; auf der Grundlage der Schlussfolgerungen dieser Tagung wurde mit dem Beschluss 2000/143/GASP des Rates(1) ein Politisches und Sicherheitspolitisches Interimskomitee geschaffen.


1. De Europese Raad heeft nota genomen van het verslag over sport dat de Commissie in december 1999 aan de Europese Raad van Helsinki heeft voorgelegd om de bestaande sportstructuren in stand te houden en de sport zijn sociale functie in de Europese Unie te laten behouden.

1. Der Europäische Rat hat den Bericht über den Sport zur Kenntnis genommen, den die Europäische Kommission im Hinblick auf die Erhaltung der derzeitigen Sportstrukturen und die Wahrung der gesellschaftlichen Funktion des Sports in der Europäischen Union dem Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 vorgelegt hat.


3. De Europese Raad herinnert eraan dat uitvoering moet worden gegeven aan de operationele aanbevelingen die de Europese Raad van Helsinki heeft aangenomen betreffende de werking van de Raad, en hij neemt nota van het verslag over de nieuwe medebeslissingsprocedure.

3. Der Europäische Rat erinnert daran, dass der Umsetzung der vom Europäischen Rat in Helsinki angenommenen Empfehlungen für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Arbeitsweise des Rates große Bedeutung zukommt, und nimmt den Bericht über das neue Mitentscheidungsverfahren zur Kenntnis.


Gevolg gevend aan de conclusies van de Europese Raad van Helsinki heeft de Raad zich eveneens beijverd voor een verbetering van de eigen werking en een eerste besluit inzake de vermindering van het aantal samenstellingen van de Raad is reeds genomen.

Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) hat der Rat darüber hinaus die Aufgabe angegangen, seine eigenen Arbeitsabläufe zu verbessern, und in diesem Zusammenhang einen ersten Beschluß über die Reduzierung der Zahl der Ratsformationen gefaßt.


Op basis van het verslag dat de Raad Interne Markt in december van vorig jaar aan de Europese Raad van Helsinki heeft voorgelegd, zal onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap verder worden gewerkt aan de opstelling van een omvattende strategie voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, om die strategie in juni 2001 aan de Europese Raad van Göteborg voor te leggen.

Auf der Grundlage des Berichts, den der Rat "Binnenmarkt" dem Europäischen Rat für seine Tagung im Dezember 1999 in Helsinki vorgelegt hat, wird die Arbeit an einer umfassenden Strategie für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung unter französischem und schwedischem Vorsitz mit dem Ziel fortgeführt, daß dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 eine solche Strategie unterbreitet wird.


De Europese Raad van Helsinki heeft in december 1999 benadrukt dat vooral de kwaliteitsnormen moeten worden aangescherpt en de hele voedselketen - van landbouwbedrijf tot consument - strenger moet worden gecontroleerd.

Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung von Helsinki im Dezember 1999 betonte, geht es vor allem darum, die Qualitätsnormen zu verbessern und die Kontrollsysteme über die gesamte Lebensmittelherstellungskette hinweg zu verbessern, vom landwirtschaftlichen Betrieb bis zum Verbraucher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van helsinki heeft eveneens' ->

Date index: 2021-05-07
w