Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Kortom, er zijn in de Europese Raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt, en ik wil er nog een vermelden dat u bijzonder zal interesseren, namelijk de formele vaststelling van het besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement, op basis van de goedkeuring die u hebt gegeven.

Zusammenfassend ist festzustellen, dass der Europäische Rat auf seiner Juni-Tagung Einigung in mehreren wichtigen Dossiers erzielt hat, und ich möchte eines hinzufügen, das von besonderem Interesse für Sie ist, nämlich die förmliche Annahme des Beschlusses über die künftige Zusammensetzung des Europäischen Parlaments auf der Grundlage der von Ihnen erteilten Zustimmung.


De EU heeft binnen twee jaar al belangrijke akkoorden bereikt over de afschaffing van roamingtarieven met ingang van 15 juni 2017 voor iedereen die in de EU op reis is, over de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een a ...[+++]

Nur zwei Jahre nach dem Start der Initiative kann die EU bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU; die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitste ...[+++]


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op grond van artikel 225 A van het EG-Verdrag.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 verständigte sich der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op basis van artikel 225 A van het EG-Verdrag.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.


Het technische werk om de bepalingen van de ontwerprichtlijn betreffende diensten te verduidelijken vordert goed en er zijn een aantal akkoorden in eerste lezing bereikt tussen de Raad en het Parlement op belangrijke terreinen als vennootschapsrecht en technische harmonisatie; er zij met name gewezen op het akkoord over de machinerichtlijn en de vierde, de zevende en de achtste vennootschapsrichtlijn.

Die technischen Arbeiten zur Klärung der Bestimmungen des Entwurfs für die Dienstleistungsrichtlinie sind gut vorangekommen, und in Schwerpunktbereichen wie Gesellschaftsrecht und technische Harmonisierung haben Rat und Parlament bei einigen Rechtsakten bereits in erster Lesung eine Einigung erzielen können, insbesondere über die Maschinen-Richtlinie sowie die 4., 7. und 8.


In de afgelopen maanden heeft de Raad overeenstemming bereikt over gemeenschappelijke standpunten betreffende een aantal belangrijke voorstellen: auteursrecht in de informatiemaatschappij, de sanering en liquidatie van verzekeringsondernemingen, autobussen en touringcars, klinische proeven, het communautair douanewetboek alsmede op het gebied van levensmiddelen.

In den vergangenen Monaten hat der Rat Einvernehmen über gemeinsame Standpunkte zu einer Reihe wichtiger Vorschläge erzielt: Urheberrecht in der Informationsgesellschaft, Sanierung und Liquidation von Versicherungsunternehmen, Stadt- und Reiseomnibusse, klinische Prüfungen, Zollkodex der Gemeinschaften sowie im Bereich der Lebensmittel.


(1) De Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 heeft overeenstemming bereikt over een communautaire strategie voor duurzame ontwikkeling die een aantal maatregelen omvat, waaronder de ontwikkeling van biobrandstoffen.

(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg eine Gemeinschaftsstrategie für die nachhaltige Entwicklung beschlossen, die ein Bündel von Maßnahmen umfasst, zu denen die Förderung von Biokraftstoffen gehört.


6. De conclusies van de Raad van 11 juni geven een gedetailleerd overzicht van de wezenlijke resultaten die op een aantal belangrijke gebieden bereikt zijn.

6. In den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Juni werden die wesentlichen Ergebnisse, die in einer Reihe von Schlüsselbereichen erzielt worden sind, ausführlich behandelt.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad op een groot aantal punten overeenstemming bereikt, met name over de essentiële punten van het toekomstige gemeenschappelijke standpunt betreffende de richtlijnvoorstellen van de Commissie van 13 juni 2000 over:

Während die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht, erzielte der Rat in sehr vielen Punkten Einvernehmen, insbesondere über die wesentlichen Aspekte des künftigen Gemeinsamen Standpunkts zu den Richtlinienvorschlägen der Kommission vom 13. Juni 2000 über:


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft in ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt' ->

Date index: 2021-02-09
w