Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van kopenhagen gedane voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement en de Raad wordt verzocht de in deze mededeling over sport gedane voorstellen te steunen en hun prioriteiten voor toekomstige acties aan te geven.

Das Europäische Parlament und der Rat werden ersucht, die in dieser Mitteilung zum Sport unterbreiteten Vorschläge zu unterstützen und ihre Prioritäten für künftige Maßnahmen zu nennen.


(g) De Europese Raad van Kopenhagen bekrachtigt deze tussentijdse evaluatie alsmede de erin vervatte conclusies en voorstellen.

(g) Der Europäische Rat von Kopenhagen billigt diese Halbzeitbewertung und deren Schlussfolgerungen und Vorschläge.


De Europese Raad van Kopenhagen onderschreef de mededeling van de Commissie over draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië, met inbegrip van de voorstellen voor een aanzienlijke toename van pretoetredingssteun.

Der Europäische Rat von Kopenhagen billigte die Mitteilung der Kommission über die Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien, darunter auch die vorgeschlagene erhebliche Erhöhung der Heranführungshilfen.


is ingenomen met de in december 2002 tijdens de Europese Raad van Kopenhagen gedane voorstellen voor een aanzienlijke verhoging van de pre-toetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië; juicht het toe dat "het beschikbaar te stellen hoge financieringsbedrag op flexibele wijze [moet] worden gebruikt en worden besteed aan de aangewezen prioriteiten"; neemt voorts kennis van de voorgenomen hogere financiële bijstand voor Turkije;

begrüßt die auf dem Gipfeltreffen des Rates vom Dezember 2002 in Kopenhagen gemachten Vorschläge für eine signifikante Anhebung der beitrittsvorbereitenden Unterstützung für Bulgarien und Rumänien und die Aussage, dass „die umfangreichen Finanzmittel, die gewährt werden, flexibel genutzt werden und auf [bestimmte] Prioritäten gerichtet sein sollten“; nimmt ebenfalls die beabsichtigte Aufstockung der beitrittsvorbereitenden Unterstützung für die Türkei zur Kenntnis;


51. verzoekt de Raad en de Commissie verder uitvoering te geven aan artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, waarin de specifieke situatie van de ultraperifere regio's wordt erkend, en de Europese Raad van Kopenhagen adequate voorstellen voor te leggen om te beantwoorden aan hun specifieke behoeften;

51. fordert den Rat und die Kommission auf, die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags voranzutreiben, worin die Besonderheit der Gebiete in äußerster Randlage anerkannt wird und dem Europäischen Rat von Kopenhagen geeignete Vorschläge vorzulegen, um ihrem spezifischen Bedarf Rechnung zu tragen;


51. verzoekt de Raad en de Commissie verder uitvoering te geven aan artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, waarin de specifieke situatie van de ultraperifere regio's wordt erkend, en de Europese Raad van Kopenhagen adequate voorstellen voor te leggen om te beantwoorden aan hun specifieke behoeften;

51. fordert den Rat und die Kommission auf, die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags voranzutreiben, worin die Besonderheit der Gebiete in äußerster Randlage anerkannt wird und dem Europäischen Rat von Kopenhagen geeignete Vorschläge vorzulegen, um ihrem spezifischen Bedarf Rechnung zu tragen;


26. verzoekt de Raad en de Commissie verder uitvoering te geven aan artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, waarin de specifieke situatie van de ultraperifere regio's wordt erkend, en de Europese Raad van Kopenhagen adequate voorstellen voor te leggen om te beantwoorden aan hun specifieke behoeften;

26. fordert den Rat und die Kommission auf, die Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags voranzutreiben, worin die Besonderheit der Gebiete in äußerster Randlage anerkannt wird und dem Europäischen Rat von Kopenhagen geeignete Vorschläge vorzulegen, um ihrem spezifischen Bedarf Rechnung zu tragen;


12. beveelt aan dat bij wijze van standaard beheersinstrument in gebieden waar hoge concentraties jonge vis voorkomen wordt overgegaan tot sluiting van de visserij gedurende bepaalde, uit biologisch oogpunt belangrijke perioden (bijv. de paaitijd); roept de Raad op de hiertoe door de Commissie in het kader van de herstelplannen voor kabeljauw en heek gedane voorstellen snel goed te keuren; verzoekt voorts de Commissie voorstellen te doen om deze reë ...[+++]

12. empfiehlt, dass Echtzeit-Schließungen für die Fischerei in einem begrenzten Zeitraum als elementares Steuerungsinstrument in Bereichen mit hoher Jungfischkonzentration zu biologisch notwendigen Zeiten (z.B. Fortpflanzung usw.) eingeführt werden; fordert den Rat auf, die diesbezüglichen Vorschläge der Kommission bei den Bestandserholungsplänen für Kabeljau und Seehecht unverzüglich anzunehmen; fordert die Kommission ferner auf, Mittel vorzuschlagen, um diese Echtzeit-Schließungen möglichst rasch und flexibel durchführbar zu machen, gegebenenfalls durch Beteiligung der regionalen Beratungsgremien;


6. De bevoegde diensten van de overeenkomstsluitende partijen geven de secretaris-generaal van de Raad kennis van de overeenkomstig het bepaalde in lid 5, onder a), b) c) of d), van dit artikel gedane voorstellen en van de redenen welke daaraan ten grondslag liggen, tezamen met eventuele verzoeken tot opneming van bepaalde punten op de agenda van de zittingen van het Comité van beheer.

(6) Die zuständigen Verwaltungen der Vertragsparteien übermitteln dem Generalsekretär des Rates die mit einer Begründung versehenen Vorschläge nach Absatz 5 Buchstaben a), b), c) oder d) und die Anträge auf Aufnahme bestimmter Punkte in die Tagesordnungen der Sitzungen des Verwaltungsausschusses.


Met deze mededeling heeft de Commissie voldaan aan de haar door de Raad van Tampere opgedragen taak door het uitwerken van gedetailleerde voorstellen voor de ondersteuning van de ontwikkeling van een krachtig integratiebeleid voor onderdanen uit derde landen in de EU. Tegelijkertijd komt zij hiermee haar in het voorjaarsverslag van 2003 gedane verbintenis na om de rol van het immigratie-, integratie- en werkgelegenheidsbeleid bij d ...[+++]

Mit der vorliegenden Mitteilung ist die Kommission der Vorgabe des Europäischen Rates von Tampere nachgekommen, detaillierte Vorschläge zur Entwicklung erfolgreicher Maßnahmen für die Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in die EU auszuarbeiten. Zugleich hat sie ihre Zusage im Bericht zur Frühjahrstagung 2002 umgesetzt, die Rolle von Zuwanderungs-, Integrations- und Beschäftigungsmaßnahmen für die Erreichung der Ziele von Lissabon zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van kopenhagen gedane voorstellen' ->

Date index: 2022-04-02
w