Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van lissabon vastgestelde uiterste " (Nederlands → Duits) :

Voorts zal zij nagaan op welke terreinen er inefficiënties blijven bestaan om indien nodig aanbevelingen en voorstellen te doen, rekening houdend met de in Lissabon vastgestelde uiterste termijn van 2010.

Sie wird mit der Analyse der Bereiche fortfahren, in denen Ineffizienzen fortbestehen, mit dem Ziel, innerhalb der in Lissabon festgelegten Frist (bis 2010) angemessene Empfehlungen und Vorschläge vorzulegen.


Volgens de mededeling moeten de Europese universiteiten een beslissende rol spelen bij de verwezenlijking van het tijdens de Europese Raad in Lissabon vastgestelde strategische doel, namelijk van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Es soll erreicht werden, dass die europäischen Hochschulen eine maßgebliche Rolle bei der Erreichung des strategischen Ziels spielen, das der Europäische Rat auf seiner Tagung von Lissabon festgelegt hat: die europäische Union zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.


De Europese Commissie heeft opgeroepen tot de snelle tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten (APFD) om ervoor te zorgen dat de door de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde uiterste datum van 2005 voor de uitvoering van het Actieplan wordt gehaald en de financiële markten aldus in staat worden gesteld ten volle bij te dragen tot de economische groei en de schepping van werkgelegenheid.

Die Europäische Kommission hat einen Quantensprung zur raschen Umsetzung des Finanzdienstleistungs-Aktionsplans (FSAP) gefordert, um sicherzustellen, dass der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Europäischen Rat von Lissabon festgelegte Termin 2005 eingehalten wird, damit die Finanzmärkte ihren vollen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leisten.


- "benadrukt dat aanzienlijke inspanningen nodig zijn om van de ontwerp- en planningsfase over te gaan naar de uitvoering van de strategie en het draaiboek zoals die vermeld worden in de conclusies van de Raad van 26 november 2002, teneinde effectief bij te dragen tot het bereiken van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelen in verband met het concurrentievermogen van de EU.

- betonte, dass erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um von der Konzeption und Planung zur Umsetzung der Biotechnologiestrategie und des in den Schlussfolgerungen des Rates vom 26. November 2002 enthaltenen Fahrplans überzugehen und so wirksam zur Erfuellung der Wettbewerbsziele der EU beizutragen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon festgelegt hat.


(2) Het verslag van de Raad "Onderwijs" aan de Europese Raad van Stockholm over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin met name wordt gewezen op het belang van het ontwikkelen van vaardigheden voor de kennismaatschappij en de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen om te zorgen voor toegang tot ICT voor iedereen.

(2) des Berichts des Rates (Bildung) an den Europäischen Rat (Stockholm) über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, in dem unter anderem darauf hingewiesen wird, wie wichtig es ist, dass die Grundfertigkeiten für die Wissensgesellschaft entwickelt und die vom Europäischen Rat (Lissabon) gesteckten Ziele erreicht werden, um den Zugang zu den IKT für alle sicherzustellen.


2. Het verslag van de Raad Onderwijs aan de Europese Raad van Stockholm over concrete toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, waarin met name wordt gewezen op het belang van het ontwikkelen van vaardigheden voor de kennismaatschappij en de verwezenlijking van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstellingen om te zorgen voor toegang tot informatie- en communicatietechnologieën voor iedereen.

2. des Berichts des Rates (Bildung) an den Europäischen Rat (Stockholm) über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, in dem unter anderem darauf hingewiesen wird, wie wichtig es ist, dass die Grundfertigkeiten für die Wissensgesellschaft entwickelt und die vom Europäischen Rat (Lissabon) gesteckten Ziele erreicht werden, um den Zugang zu den IKT für alle sicherzustellen;


[5] In overeenstemming met de door de Europese Raad te Lissabon vastgestelde langetermijndoelstelling om van Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

[5] Entsprechend dem auf dem Europäischen Gipfel von Lissabon festgelegten langfristigen Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu entwickeln.


Op dit gebied zijn maatregelen genomen op het niveau van de EU en de lidstaten, maar er is meer actie nodig wil het Actieplan risicokapitaal vóór de door de bijzondere Europese Raad van Lissabon gestelde uiterste datum van 2003 worden uitgevoerd.

In diesem Bereich wurden auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten Maßnahmen getroffen, es muss jedoch mehr getan werden, wenn der Risikokapital-Aktionsplan innerhalb der auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten Frist umgesetzt werden soll, d.h. bis 2003.


In het kader van het op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde mandaat voor de Balkan heeft de Raad de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en de nieuwe FRJ, en daartoe aan de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken een verslag voor te leggen.

Der Rat hat im Rahmen des Mandats für den Balkan, das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon erteilt worden ist, Herrn SOLANA, den Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die GASP, gebeten, den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der neuen BRJ besondere Aufmerksamkeit zu widmen und auf der nächsten Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) einen diesbezüglichen Bericht zu unterbreiten.


In het kader van het op de Europese Raad van Lissabon vastgestelde mandaat voor de Balkan heeft de Raad de heer Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en de nieuwe FRJ, en daartoe aan de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken een verslag voor te leggen.

Der Rat hat im Rahmen des Mandats für den Balkan, das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon erteilt worden ist, Herrn SOLANA, den Generalsekretär des Rates und Hohen Vertreter für die GASP, gebeten, den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der neuen BRJ besondere Aufmerksamkeit zu widmen und auf der nächsten Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) einen diesbezüglichen Bericht zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van lissabon vastgestelde uiterste' ->

Date index: 2023-10-09
w