Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van ministers over de gebieden waarop uitzonderingen mogelijk " (Nederlands → Duits) :

Het tweede punt betreft de buitengewoon verhitte discussie tussen het Parlement en de Raad van ministers over de gebieden waarop uitzonderingen mogelijk moeten zijn en hoe ver we de mogelijkheden tot uitzonderingen, met het oog op het algemeen belang, kunnen uitbreiden.

Der zweite Punkt betrifft die sehr heikle Diskussion zwischen Parlament und Ministerrat in der Frage, in welchen Bereichen Ausnahmen vorgesehen werden können und wie stark wir die Möglichkeiten zu Ausnahmen im Bereich des öffentlichen Interesses ausweiten können.


Het tweede punt betreft de buitengewoon verhitte discussie tussen het Parlement en de Raad van ministers over de gebieden waarop uitzonderingen mogelijk moeten zijn en hoe ver we de mogelijkheden tot uitzonderingen, met het oog op het algemeen belang, kunnen uitbreiden.

Der zweite Punkt betrifft die sehr heikle Diskussion zwischen Parlament und Ministerrat in der Frage, in welchen Bereichen Ausnahmen vorgesehen werden können und wie stark wir die Möglichkeiten zu Ausnahmen im Bereich des öffentlichen Interesses ausweiten können.


Op alle gebieden waarop mogelijke overlapping van de vereisten wordt geconstateerd, moeten de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) („EBA”) opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad , en ESMA een advies over de passende toepassing van de handelingen van de Unie uitbrengen, conform respectievelijk artikel ...[+++]

In jedem Bereich, in dem eine potenzielle Doppelung der Anforderungen erkannt wird, sollten die durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde — EBA) und die ESMA eine Stellungnahme über die angemessene Anwendung der Rechtsakte der Union im Einklang mit Artikel 34 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 abgeben.


20. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel „vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is”, aangezien „op gebieden waarop de w ...[+++]

20. betont, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 12. Mai 2011 in der Rechtssache C-176/09, Luxemburg/Europäisches Parlament und Rat, feststellt, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit „verlangt, dass die von einer unionsrechtlichen Bestimmung eingesetzten Mittel zur Erreichung der mit der betreffenden Regelung verfolgten Ziele geeignet sind und nicht über das dazu Erforderliche hinausgehen“, wobei „in Bereichen [.], in denen der Unionsgesetzgeber über eine weite Rechtsetzungsbefugnis verfügt“, einer in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahme die Rechtmäßigkeit nur dann ...[+++]


19. benadrukt dat het Hof van Justitie in het arrest van 12 mei 2011, zaak C-176/09, Luxemburg/Parlement en Raad, verklaard heeft dat het evenredigheidsbeginsel "vereist dat de middelen waarmee een bepaling van het recht van de Unie de legitiem door de betrokken regeling nagestreefde doelstellingen beoogt te bereiken, daartoe geschikt zijn en niet verder gaan dan daarvoor noodzakelijk is", aangezien "op gebieden waarop de w ...[+++]

19. betont, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 12. Mai 2011 in der Rechtssache C-176/09, Luxemburg/Europäisches Parlament und Rat, feststellt, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit „verlangt, dass die von einer unionsrechtlichen Bestimmung eingesetzten Mittel zur Erreichung der mit der betreffenden Regelung verfolgten Ziele geeignet sind und nicht über das dazu Erforderliche hinausgehen“, wobei „in Bereichen [.], in denen der Unionsgesetzgeber über eine weite Rechtsetzungsbefugnis verfügt“, einer in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahme die Rechtmäßigkeit nur dann ...[+++]


Op alle gebieden waarop mogelijke overlapping van de vereisten wordt geconstateerd, moeten de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) („EBA”) opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad (16), en ESMA een advies over de passende toepassing van de handelingen van de Unie uitbrengen, conform respectievelijk arti ...[+++]

In jedem Bereich, in dem eine potenzielle Doppelung der Anforderungen erkannt wird, sollten die durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates (16) errichtete Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde — EBA) und die ESMA eine Stellungnahme über die angemessene Anwendung der Rechtsakte der Union im Einklang mit Artikel 34 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 und der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 abgeben.


E. overwegende dat de Raad, ingevolge de mededeling van de Commissie van 3 september 2004 over de uitvoering van het Stabiliteits- en groeipact, de bepalingen van dit pact aan een herziening heeft onderworpen en daarbij een aantal gebieden heeft gesignaleerd waarop verbeteringen mogelijk zijn om de regels effectiever te maken,

E. in der Erwägung, dass der Rat im Anschluss an die Mitteilung der Kommission vom 3. September 2004 zur Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts die Bestimmungen dieses Pakts revidiert hat, wobei festgestellt wurde, in welchen Bereichen Verbesserungen möglich sind, um die Regeln effizienter zu gestalten,


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang ...[+++]


6. Samenwerking De Gezamenlijke Raad besprak de voorstellen van het Gemengd Comité voor samenwerking betreffende de aanbevelingen van de Ministers van de EU en de GCC in Granada en New York om de samenwerking op alle gebieden te versterken, met name op die terreinen waarop de kennis en het begrip over en weer, ...[+++]

6. Kooperation Der Gemeinsame Rat prüfte die Vorschläge des Gemischten Kooperations- ausschusses bezüglich der Empfehlungen der EU/GCC-Minister von den Begegnungen in Granada und New York, die Zusammenarbeit in allen Bereichen zu intensivieren, insbesondere in den Bereichen, die dazu beitragen würden, die Kenntnis voneinander und das Verständnis füreinander zu fördern sowie die Kontakte zwischen der Bevölkerung der beiden Regionen zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van ministers over de gebieden waarop uitzonderingen mogelijk' ->

Date index: 2021-03-27
w