Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van nice gedane toezegging " (Nederlands → Duits) :

– gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie goed te k ...[+++]

– unter Hinweis auf die von der Kommission in der Plenarsitzung des Parlaments gemachte Zusage, den Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung zu übernehmen, und auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 18. Dezember 2014 gemachte Zusage, den genannten Standpunkt gemäß Artikel 294 Absatz 8 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,


Na het onderhoud met Commissievoorzitter Barroso op 16 juni jl. had CvdR-voorzitster Mercedes Bresso vandaag, samen met de voorzitters van de CvdR-fracties, een bijeenkomst met de heer Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad. Van Rompuy kwam hiermee zijn eerder gedane toezegging na om de leden van het CvdR nauwer te betrekken bij de voorbereidingen voor vergaderingen van de Europese Raad.

AdR-Präsidentin Mercedes Bresso traf heute im Anschluss an ihre Unterredung mit José Manuel Barroso mit dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, zusammen. Begleitet wurde sie von den Fraktionsvorsitzenden des AdR. Dieses Treffen war konkreter Ausdruck der Zusage des Präsidenten, die Mitglieder des AdR im Vorfeld der Ratstagungen enger in die Arbeiten des Europäischen Rates einzubinden.


De tijdens de Raad van Nice gedane toezegging de rol van de Europese politieke partijen te versterken gaat in dezelfde richting.

In diese Richtung geht auch die vom Rat von Nizza eingegangene Verpflichtung, die Rolle der politischen Parteien in Europa zu stärken.


A. overwegende dat de door de Europese Raad in Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden in Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog door de Europese Raad in Barcelona, waar is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap,

A. in der Erwägung, dass die auf dem Europäischen Rat von Köln eingegangene Verpflichtung der Europäischen Union, die Länder des westlichen Balkan näher an die Europäische Union heranzuführen, durch die Europäischen Räte von Santa Maria de Feira und Nizza sowie kürzlich durch den Europäischen Rat von Barcelona bekräftigt wurde, auf dem anerkannt wurde, dass alle am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder mögliche Kandidaten für eine EU-Mitgliedschaft sind,


A. overwegende dat de door de EU op de Europese Raad van Keulen gedane toezegging om de westelijke Balkanlanden dichter bij de EU te brengen is bekrachtigd op de Europese Raden van Santa Maria de Feira en Nice, en recenter nog op de Europese Raad van Barcelona, waarop is erkend dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentieel kandidaat zijn voor het EU-lidmaatschap,

A. in der Erwägung, dass die auf dem Europäischen Rat von Köln eingegangene Verpflichtung der EU, die Länder des westlichen Balkan näher an die EU heranzuführen, durch die Europäischen Räte von Santa Maria de Feira und Nizza sowie kürzlich durch den Europäischen Rat von Barcelona bekräftigt wurde, auf dem anerkannt wurde, dass alle am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder mögliche Kandidaten für eine EU-Mitgliedschaft sind,


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en van Thessaloniki herhaalden de ministers dat zij groot belang hechten aan het monitoringproces en aan de nakoming van de door de toetredende landen gedane toezeg-gingen met inbegrip van de in de onderhandelingen gestelde termijnen.

In Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Kopenhagen und Thessaloniki) bekräftigten sie die große Bedeutung des Beobachtungsprozesses und der Einhaltung der Verpflichtungen der beitretenden Länder, zu denen auch die in den Verhandlungen vereinbarten Fristen gehören.


42. De Europese Raad is ingenomen met de in Monterrey door de lidstaten en overige donoren gedane toezegging om de ODA-uitgaven te verhogen; hiermee zal in belangrijke mate worden bijgedragen tot de vermindering van de armoede en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

42. Der Europäische Rat begrüßt die Zusage der Mitgliedstaaten und anderer Geber in Monterrey, ihre öffentliche Entwicklungshilfe zu erhöhen, was erheblich zur Linderung der Armut und zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele beitragen wird.


3. neemt nota van de door de Raad op het tripartiet overleg van 29 maart 2001 gedane toezegging om samen met het Parlement en de Commissie de langetermijneffecten te bestuderen van nieuwe initiatieven in het kader van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten; is van mening dat het huidige maximum van rubriek 5 de instellingen er niet van mag weerhouden om, waar verantwoord en passend, nieuwe initiatieven te ontplooien (d.w.z. in het kader van de implementatie van het Verdrag van Nice) ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Rat während des Trilogs vom 29. März 2001 verpflichtet hat, gemeinsam mit Parlament und Kommission die langfristigen Auswirkungen neuer Initiativen unter Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau zu untersuchen; vertritt die Ansicht, dass die derzeitige Obergrenze von Rubrik 5 die Organe nicht davon abhalten sollte, neue Initiativen (z.B. im Zuge der Umsetzung des Vertrages von Nizza) ins Leben zu rufen, wenn diese gerechtfertigt und geeignet sind, und dass ein Verfahren zur Änderung der Obergrenze in der IIV vorgesehen ist;


De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Franse delegatie, gesteund door de delegatie van het Verenigd Koninkrijk, betreffende de follow-up van een door de Commissie tijdens de Raadszitting van 17-19 december gedane toezegging om de voor 2008 overeengekomen totaal toegestane vangsten (TAC) van kabeljauw in de Keltische Zee in ICES -zones VIIb tot en met VIIk, VIII, IX en X en de EG-wateren van CECAF 34.1.1 te herzien.

Der Rat nahm den Antrag der französischen Delegation, die von der britischen und der irischen Delegation unterstützt wurde, zur Kenntnis, der sich auf die Umsetzung einer Zusage der Kommission auf der Ratstagung vom 17. bis 19. Dezember 2007 bezog, die für Kabeljau in der Keltischen See für das Jahr 2008 festgelegte zulässige Gesamtfangmenge in den ICES -Gebieten VIIb bis VIIk, VIII, IX und X sowie in CECAF 34.1.1 (EG-Gewässer) zu überprüfen.


De Raad waardeert ook de niet-aflatende inzet van China in de strijd tegen terrorisme, alsmede de door China in het openbaar gedane toezegging om in zijn optreden op het gebied van terrorismebestrijding de doelstellingen en de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en de internationaalrechterlijke normen, en met name het internationaal recht inzake de mensenrechten, de rechten van vluchtelingen en het humanitair recht, na te leven.

Der Rat würdigt ferner das anhaltende Engagement Chinas für die Bekämpfung des Terrorismus und Chinas öffentliches Bekenntnis, bei seinen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung die Ziele und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und die Völkerrechtsnormen – insbesondere die internationalen Menschenrechte, das Flüchtlingsrecht und das humanitäre Völkerrecht – zu achten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van nice gedane toezegging' ->

Date index: 2022-06-08
w