Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van sevilla erop aangedrongen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad van Sevilla van juni 2002 heeft erop aangedrongen in het buitenlandse beleid van de Europese Gemeenschap meer prioriteit toe te kennen aan de migratieproblematiek, en in het bijzonder aan het probleem van de illegale immigratie.

Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung von Sevilla im Juni 2002, dass die Migrationsfrage - und insbesondere das Problem der illegalen Einwanderung - stärker berücksichtigt und als Priorität im Rahmen der Außenpolitik der Europäischen Gemeinschaft behandelt wird.


In zijn conclusies van 23 oktober 2011 heeft de Europese Raad zijn steun gegeven aan deze modernisering en erop aangedrongen dat het Europees Parlement en de Raad voor het einde van 2012 politieke overeenstemming zouden bereiken over de herziening van Richtlijn 2005/36/EG.

Am 23. Oktober 2011 unterstützte der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen eine solche Modernisierung und forderte das Europäische Parlament und den Rat auf, eine entsprechende Vereinbarung über die Überarbeitung der Richtlinie 2005/36/EG bis Ende 2012 zu treffen.


Het voorzitterschap wijst erop dat de wijziging van artikel 8 van het reglement van orde van de Raad, waarnaar in de vraag van de geachte afgevaardigde wordt verwezen, heeft geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal openbare beraadslagingen en openbare debatten in de afgelopen drie jaar ten opzichte van de voorgaande periode van vier jaar, waarin de toegang tot het besluitvormingsproces van de Raad was onderworpen aan de b ...[+++]

Der Ratsvorsitz möchte daran erinnern, dass die Änderung von Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates, auf die in der Frage des Herrn Abgeordneten Bezug genommen wird, zu einer beträchtlichen Zunahme der Zahl öffentlicher Beratungen und Debatten während der letzten drei Jahre im Vergleich zum vorangegangenen Vierjahreszeitraum geführt hat, wo der Zugang zum Entscheidungsfindungsprozess des Rates durch die seitens des Europäischen Rates von Sevilla eingeführten Leitlinien (die so genannten ,,Sevilla-Leitlinien“) geregelt wurde.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortega weet heel goed dat de Commissie, op initiatief van de Europese Raad van Sevilla, een verslag heeft ingediend, gebaseerd op een algehele benadering van de speciale kenmerken van situatie in de ultraperifere regio´s, dat erop gericht is vast te stellen welke maatregelen ten uitvoer moeten worden gelegd om hun ontwikkeling te bevorderen, rekening houdend met hun specifieke noden.

− (FR) Herr Präsident! Herr Ortega weiß ganz sicher, dass die Kommission auf Initiative des Europäischen Rates von Sevilla einen Bericht vorgelegt hat, der auf einem globalen Ansatz bezüglich der spezifischen Merkmale der Gebiete in äußerster Randlage beruht und dessen Ziel darin besteht, Maßnahmen festzulegen, um deren Entwicklung unter Beachtung ihrer konkreten Bedürfnisse voranzubringen.


Derhalve heeft de Europese Raad van Sevilla erop aangedrongen de sluiting van de overname‑overeenkomsten waarover onderhandelingen gaande zijn te versnellen en nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren goed te keuren voor het sluiten van overname-overeenkomsten met derde landen.

In der Folge forderte der Rat von Sevilla, den Abschluss von Abkommen über die Rückübernahme, die gerade ausgehandelt werden, zu beschleunigen und neue Mandate für Verhandlungen über Rückübernahmeabkommen mit Drittländern zu vergeben.


In juni 2002 verzocht de Europese Raad van Sevilla "erop toe te zien dat dit plan vóór eind 2005 volledig werd uitgevoerd en verzocht hij de Commissie tijdig vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 een tussentijdse evaluatie voor te leggen waarin de vorderingen worden beoordeeld en zonodig voorstellen worden gedaan ter aanpassing van het actieplan".

Auf dem Europäischen Rat von Sevilla im Juni 2002 wurde dazu aufgefordert, "dafür Sorge zu tragen, dass” der Aktionsplan eEurope 2005 “bis Ende 2005 vollständig umgesetzt wird”, und die Kommission wurde ersucht, “dem Europäischen Rat rechtzeitig für seine Tagung im Frühjahr 2004 eine Halbzeitüberprüfung vorzulegen, in der die Fortschritte bewertet und gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung des Aktionsplans gemacht werden”,


In oktober 1999 heeft de Europese Raad van Tampere erop aangedrongen een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van immigratie en asiel te ontwikkelen, dat in het bijzonder een gemeenschappelijk Europees asielstelsel omvat en dat op termijn moet uitmonden in een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen die asiel hebben gekregen.

Im Oktober 1999 beauftragte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Tampere die Kommission mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen europäischen Asyl- und Einwanderungspolitik, die insbesondere ein gemeinsames europäisches Asylsystem umfassen sollte. Dieses soll langfristig zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen.


De Europese Raad van Sevilla had erop aangedrongen deze richtlijn vóór juni 2003 goed te keuren. Diezelfde termijn geldt voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen [15].

Der Europäische Rat von Sevilla hatte eine Verabschiedung dieser Richtlinie vor Juni 2003 gefordert. Dieselbe Frist ist für die Annahme des Richtlinienvorschlags betreffend den Status der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen [15] vorgesehen.


De Europese Raad van Sevilla heeft erop aangedrongen de verordening vóór eind 2002 goed te keuren.

Der Europäische Rat von Sevilla hat eine Verabschiedung der Verordnung vor Ende des Jahres 2002 gefordert.


Dit voorstel verdient ondersteuning, met de kanttekening dat het rijkelijk laat is ingediend en dat de Europese Raad van Sevilla er terecht bij de Commissie op heeft aangedrongen om een duurzame regeling van dit dossier tot een prioritaire aangelegenheid te maken, in nauwe samenwerking met de betrokken lidstaat, de overeenkomstig de wet nr. 92-676 van 17 juli 1992 bevoegde regionale raden en door middel van een constructieve dialoog met de economische en sociale partners.

Wenngleich der Vorschlag zu befürworten ist, ist doch auf seine verspätete Vorlage hinzuweisen, und es ist wünschenswert, dass die langfristige Behandlung dieser Frage, wie dies vor kurzem vom Europäischen Rat in Sevilla gefordert wurde, von den Dienststellen der Kommission in Verbindung mit dem betreffenden Mitgliedstaat und den gemäß dem Gesetz Nr. 92-676 vom 17. Juli 1992 zuständigen Regionalräten auf der Grundlage eines konstruktiven Dialogs mit den wirtschaftlichen und sozialen Kräften vorrangig geprüft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van sevilla erop aangedrongen' ->

Date index: 2023-10-29
w