Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van state werd gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Zoals is vermeld in B.7.2 van de voormelde arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015, zal het gelijktijdig bestaan van artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarin het beginsel van de verhaalbaarheid bij de Raad van State werd ingevoerd, en van het bestreden achtste lid, 3°, van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het in werking zal treden, verschillen in behandeling doen ontstaan die moeilijk te verantwoorden lijken.

Wie in B.7.2 der vorerwähnten Entscheide Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 angeführt wurde, wird das gleichzeitige Bestehen von Artikel 30/1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, in dem der Grundsatz der Rückforderbarkeit bei dem Staatsrat eingeführt wurde, und des angefochtenen Absatzes 8 Nr. 3 von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches, wenn er in Kraft treten wird, zu Behandlungsunterschieden führen, die schwer zu rechtfertigen zu sein scheinen.


2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van d ...[+++]

2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess; Aufgrund des Gutachtens des Verwaltungsrates ...[+++]


9° fiscale fraude Hoewel zulks door de Raad van State niet werd gevraagd, is het, gelet op de definiëring van het begrip ' sociale fraude ', allicht ook aangewezen om het begrip ' fiscale fraude ' te definiëren.

9. Steuerhinterziehung Obwohl der Staatsrat dies nicht ausdrücklich verlangt, ist es in Anbetracht der Definition des Betriffs des ' Sozialbetrugs ' wohl auch angebracht, den Begriff der ' Steuerhinterziehung ' zu definieren.


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de contro ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch Artikel 22 des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen und mit Artikel 3 des Gesetzes vom 16. Mai 2003 zur Festlegung der für die Haushaltspläne, die Kontrolle der Subventionen und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie für die Organisation der Kontrolle durch den Rechnungshof geltenden allg ...[+++]


In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerech ...[+++]

In der Begründung von Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets wurde noch Folgendes hinzugefügt: « Die Wortfolge ' ganz oder teilweise ', auf die der Staatsrat in seinem Gutachten hingewiesen hat, betrifft die Fälle, in denen der Anschluss und/oder die beantragte zusätzliche Einspeisungskapazität im Verhältnis zu der unmittelbar verfügbaren Einspeisungskapazität als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtet wird nach Ablauf der vorerwähnten Kosten-Nutzen-Analyse.


De Raad had in juli 2010 ook een aanbeveling uit hoofde van artikel 126, lid 7, tot Finland gericht waarin het land werd gevraagd om in 2011 een begrotingsinspanning van ten minste 0,5% van het bbp te verrichten, teneinde het tekort nog in datzelfde jaar onder de drempel van 3% te brengen.

Der Rat hatte außerdem im Juli 2010 eine Empfehlung nach Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags an Finnland gerichtet mit der Aufforderung, budgetäre Anstrengungen in Höhe von mindestens ½ % seines BIP für 2011 zu unternehmen und so sein Defizit bis spätestens 2011 unter die 3 %-Schwelle zurückzuführen.


Voorts is in het compromisvoorstel van het voorzitterschap het subplafond voor mediterrane landen in de categorie "nabuurschaps- en partnerschapslanden" verhoogd van 8.700 miljoen euro tot 9.700 miljoen euro, conform de conclusies van de Raad waarin werd gevraagd het maximumbedrag voor verrichtingen van de EIB ten behoeve van Middellandse Zeelanden die politieke hervormingen nastreven met een miljard euro te verhogen.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagung im März 2011, in denen er eine Anhebung der Obergrenze für EIB-Finanzierungen für Länder des Mittelmeerraums, die politische Reformen durchführen, um 1 Mrd. EUR forderte, wird außerdem im Kompromiss­vorschlag des Vorsitzes die Teilobergrenze für Länder des Mittelmeerraums in der Kategorie der "Länder im Rahmen des Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments" von 8 700 Mio. EUR auf 9 700 Mio. EUR heraufgesetzt.


In oktober 2003 werd dit initiatief gunstig onthaald door de the Europese Raad, waarbij de Commissie en de Raad met nadruk werd gevraagd het voort te zetten.

Im Oktober 2003 begrüßte der Europäische Rat diese Mitteilung und forderte die Kommission und den Rat auf, diese Initiative weiterzuentwickeln.


De Raad werd door de Commissie ingelicht over de stand van zaken betreffende de wederkerigheid op het gebied van visa en het onlangs goedgekeurde Commissievoorstel waarbij aan de Raad een mandaat wordt gevraagd om met de Russische Federatie te onderhandelen over een overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht.

Die Kommission unterrichtete den Rat über den Sachstand zur Visa-Reziprozität und über den vor kurzem gebilligten Kommissionsvorschlag, mit dem die Kommission den Rat ersucht, sie zu ermächtigen, mit der Russischen Föderation ein Abkommen über die Erleichterung der Visumerteilung auszuhandeln.


In dit verband heeft de Commissie in haar verslag over de wisselkoersschommelingen, waarom in Cannes eveneens werd gevraagd en dat op 31 oktober 1995 werd goedgekeurd, aangekondigd dat zij een interim-verslag zou voorleggen aan de Europese Raad in Madrid.

Diesbezüglich hatte die Kommission in ihrem Bericht über die Währungsschwankungen - ebenfalls in Cannes angefordert, wurde er am 31. Oktober 1995 angenommen - angekündigt, sie werde dem Europäischen Rat in Madrid einen Zwischenbericht vorlegen.




Anderen hebben gezocht naar : raad     raad van state     state     verlengd     door de raad     niet werd gevraagd     wetboek     waarop de raad     bestreden decreet wordt     en of de gevraagde     tot finland     land     land werd gevraagd     raad waarin     waarin werd gevraagd     europese raad     oktober     nadruk werd gevraagd     over de stand     mandaat wordt gevraagd     cannes eveneens     eveneens werd gevraagd     raad van state werd gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van state werd gevraagd' ->

Date index: 2024-11-29
w