Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van stockholm een interim-verslag » (Néerlandais → Allemand) :

In reactie hierop heeft de Commissie de Europese Raad van Stockholm een interim-verslag [28] voorgelegd, waarin de balans van de huidige situatie wordt opgemaakt en enkele eerste overwegingen van de Commissie met het oog op de uitvoering van het mandaat van 'Lissabon' worden gepresenteerd.

Die Kommission hat darauf zunächst mit einem Zwischenbericht für den Europäischen Rat von Stockholm [28] reagiert, in dem sie eine Bestandsaufnahme vornimmt und ihre vorläufigen Überlegungen zur Umsetzung des in Lissabon erteilten Mandats in die Praxis darlegt.


B. overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm "het samenvattend verslag, dat ook het scorebord betreffende de follow-up van de sociale agenda bevat, uiterlijk eind januari beschikbaar zal zijn en het voornaamste uitgangspunt zal vormen voor het voorbereidend werk bij de Raad",

B. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm der jährliche Synthesebericht, einschließlich des Fortschrittsanzeigers für die Überprüfung der Sozialagenda, spätestens Ende Januar vorliegen und die wichtigste Grundlage für die Vorbereitungsarbeiten des Rates bilden wird,


B. overwegende dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm "het samenvattend verslag, dat ook het scorebord betreffende de follow-up van de sociale agenda bevat, uiterlijk eind januari beschikbaar zal zijn en het voornaamste uitgangspunt zal vormen voor het voorbereidend werk bij de Raad",

B. in der Erwägung, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm der jährliche Synthesebericht, einschließlich des Fortschrittsanzeigers für die Überprüfung der Sozialagenda, spätestens Ende Januar vorliegen und die wichtigste Grundlage für die Vorbereitungsarbeiten des Rates bilden wird,


gezien het interim-verslag van de Commissie aan de Europese Raad te Stockholm - "Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving", (COM(2001) 130),

– in Kenntnis des Zwischenberichts der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm "Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung" (KOM(2001) 130),


gezien het interim-verslag van de Commissie aan de Europese Raad te Stockholm - "Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving", van 7 maart 2001 (COM(2001) 130),

– in Kenntnis des Zwischenberichts der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm „Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung“ vom 7. März 2001 (KOM(2001) 130),


In 2001 heeft de Commissie een interim-verslag voorgelegd aan de Europese Raad te Stockholm - Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving; in de loop van datzelfde jaar en naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement over het Witboek over Europese governance is de mededeling -Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving - ingediend.

Im Jahr 2001 legte die Kommission dem Europäischen Rat von Stockholm einen Zwischenbericht mit dem Titel „Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung“ vor, im gleichen Jahr und nach der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Weißbuch über Europäisches Regieren brachte sie eine Mitteilung mit dem gleichen Titel heraus.


De Commissie heeft vervolgens in september 2001 een verslag over de follow-up van het doelstellingenverslag aangenomen, waarin een gedetailleerd werkprogramma opgenomen is. [9] Dit verslag zal als uitgangspunt fungeren voor een gezamenlijk verslag, dat op verzoek van de Europese Raad van Stockholm [10], in 2002 op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet worden voorgelegd.

Daraufhin nahm die Kommission im September 2001 den Entwurf eines detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung dieses ,Zie leberichts" an [9], der auf Bitte des Europäischen Rates von Stockholm [10] als gemeinsa me Vorlage dem Europäischen Rat im Frühjahr 2002 übermittelt wird.


- goedkeuring door de Onderwijsraad op 12 februari 2001 in Brussel van het Verslag "De concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels" (één van de in dit verslag genoemde doelstellingen is het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën), met het oog op presentatie van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm. Dit verslag vormt het algemene politieke kader voor het actieplan.

- Der am 12. Februar 2001 in Brüssel vereinigte Rat der Bildungsminister hat den ,Bericht über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme" im Hinblick auf seine Vorlage auf dem Europäischen Rat von Stockholm angenommen; zu diesen gehört die Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien, außerdem werden in dem Bericht die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für den hier behandelten Aktionsplan gesetzt.


31. Tijdens het overleg van de Raad Onderwijs van 9 november 2000 stelde de Commissie voor op de in de conclusies van Lissabon opgenomen uitnodiging in twee fases te reageren. Met de eerste fase van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm over de inhoud en hoofdlijnen van het antwoord van de Raad Onderwijs, gevolgd door een overlegproces tussen de lidstaten en de Commissie, dat zal uitmonden in de tweede fase van het verslag (aan de Europese Raad va ...[+++]

31. Während der Gespräche des Rates ,Bildung" am 9. November 2000 schlug die Kommission vor, auf die Aufforderung in den Schlussfolgerungen von Lissabon in zwei Stufen zu reagieren: als erste Stufe ein Bericht für den Europäischen Rat in Stockholm über Inhalt und Grundzüge der Antwort des Rates ,Bildung", dann ein Konzertierungsprozess zwischen Mitgliedstaaten und Kommission und schließlich die zweite Stufe des Berichts (für den Europäischen Rat in Sevilla im März 2002), in dem die Methode für die Durchführung der ,offene Koordinieru ...[+++]


[28] Interim-verslag van de Commissie aan de Europese Raad te Stockholm getiteld "Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving" - COM(2001) 130 van 7.3.2001.

[28] Zwischenbericht der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm ,Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung" - KOM (2001) 130 vom 7.3.2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van stockholm een interim-verslag' ->

Date index: 2022-02-15
w