Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van stockholm erop heeft " (Nederlands → Duits) :

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


Dit verslag is in maart 2001 goedgekeurd door de Europese Raad van Stockholm, die heeft gevraagd om de opstelling van een gedetailleerd werkprogramma.

Dieser Bericht wurde im März 2001 vom Europäischen Rat von Stockholm angenommen, der die Ausarbeitung eines detaillierten Arbeitsprogramms vorschlug.


2. Memoreert dat de Europese Raad van Stockholm erop heeft gewezen dat het gezamenlijk verslag, dat de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen, "een gedetailleerd werkprogramma moet behelzen over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen en een beoordeling van de verwezenlijking daarvan in het kader van de open coördinatiemethode en in wereldwijd perspectief".

2. WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat (Stockholm) betont hat, dass der gemeinsame Bericht, den der Rat und die Kommission dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Frühjahr 2002 in Barcelona unterbreiten werden, "ein detailliertes Arbeitsprogramm zur Verwirklichung der Ziele im Bereich der Bildungs- und Ausbildungssysteme, einschließlich einer Beurteilung ihrer Umsetzung im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode und in einer weltweiten Perspektive" enthalten sollte;


De verzoekende partijen citeren verschillende parlementaire tussenkomsten tot staving van hun argumenten en merken op dat, aangezien de Raad van State erop heeft gewezen dat de aanvullende heffing die bij de artikelen 12 en 13 van de wet is ingevoerd, het karakter van een belasting vertoont, hetzelfde karakter moet worden toegekend aan de heffingen opgelegd bij de artikelen 10 en 11 van die wet.

Die klagenden Parteien erwähnen mehrere parlamentarische Stellungnahmen zur Untermauerung ihrer Argumentation und führen an, dass der Staatsrat die steuerliche Beschaffenheit des durch die Artikel 12 und 13 des Gesetzes eingeführten Zusatzbeitrags aufgezeigt habe, so dass dieselbe Beschaffenheit für die durch die Artikel 10 und 11 dieses Gesetzes auferlegten Beiträge anerkannt werden müsse.


Overwegende dat de Europese Raad van Stockholm besloten heeft dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in 2002 onder andere de vorderingen bij de integratie van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling in de strategie van Lissabon zal evalueren; dat de Europese Raad van Göteborg een strategie voor duurzame ontwikkeling is overeengekomen waarmee de milieudimensie als derde aspect aan de strategie van Lissabon wordt toegevoegd, en de Raad heeft verzocht regelingen te treffen om die strategie uit te voeren.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Göteborg eine Strategie für nachhaltige Entwicklung vereinbart, mit der der Lissabonner Strategie eine dritte, nämlich die Umweltdimension, hinzugefügt wird, und er hat den Rat ersucht, die Vorkehrungen für die Durchführung dieser Strategie auszuarbeiten.


Een versterkte wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en vonnissen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van de wetgevingen zouden de samenwerking tussen de autoriteiten en de justitiële bescherming van de rechten van het individu ten goede komen en zal, zoals de Europese Raad van Laken erop heeft gewezen het mogelijk maken "de moeilijkheden te overwinnen die voortvloeien uit de verschillen tussen de rechtsstelsels".

Die verbesserte gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen und Urteile sowie die notwendige Annäherung der Rechtsvorschriften würden die Zusammenarbeit zwischen den Behörden und den Schutz der Rechte des Einzelnen durch die Justiz erleichtern und ermöglichen, wie der Europäische Rat von Laeken bekräftigt hat, die "durch die unterschiedlichen Rechtsordnungen bedingten Schwierigkeiten" zu überwinden.


Dit verslag is in maart 2001 goedgekeurd door de Europese Raad van Stockholm, die heeft gevraagd om de opstelling van een gedetailleerd werkprogramma.

Dieser Bericht wurde im März 2001 vom Europäischen Rat von Stockholm angenommen, der die Ausarbeitung eines detaillierten Arbeitsprogramms vorschlug.


9) De Europese Raad van Stockholm heeft voorts gevraagd om indicatoren voor te stellen omtrent de kwaliteit van de arbeid, en met name indicatoren om erop toe te zien dat er geen discriminerende loonverschillen bestaan tussen mannen en vrouwen.

Der Europäische Rat (Stockholm) hat auch den Wunsch geäußert, dass ihm Indikatoren zum Bereich Beschäftigungsqualität vorgeschlagen werden, insbesondere Indikatoren, um sicherzustellen, dass es keine diskriminierenden geschlechtsspezifischen Unterschiede im Entgelt gibt.


Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.

Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm am23./24. März 2001 wurde der Kommission heute ein Informationsvermerk zugeleitet, der die Vorstufe zu einer Mitteilung der Kommission zur Strategie für die Biotechnologie bildet, die Ende 2001 an den Rat und das Parlament übermittelt werden soll.


De Commissie heeft van haar kant de Raad geinformeerd over de stand van zaken met betrekking tot het regionale samenwerkingsinitiatief dat zij momenteel voorbereidt op verzoek van de Europese Raad van Madrid, die erop heeft gewezen dat de Unie er belang bij heeft om de stabiliteit en de economische ontwikkeling van dit gebied te bevorderen.

Die Kommission unterrichtete ihrerseits den Rat über den Stand der Vorbereitung der auf regionale Zusammenarbeit abzielenden Initiative, die sie gegenwärtig ausarbeitet, nachdem der Europäische Rat auf seiner Tagung in Madrid eine entsprechende Aufforderung ausgesprochen und dabei bekundet hatte, daß die Union an einer Förderung der Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung dieser Region interessiert ist.




Anderen hebben gezocht naar : raad     state heeft erop     state heeft     europese raad     raad van stockholm     heeft     europese raad van stockholm erop heeft     aangezien de raad     state erop     state erop heeft     stockholm besloten heeft     laken erop     laken erop heeft     indicatoren om erop     stockholm heeft     kant de raad     kant     erop     commissie heeft     raad van stockholm erop heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van stockholm erop heeft' ->

Date index: 2023-10-17
w