Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van stockholm heeft gewezen " (Nederlands → Duits) :

De bevindingen ervan zijn door de Raad besproken. Deze heeft gewezen op het belang van een multidisciplinaire aanpak op vele niveaus van de beëindiging van geweld tegen vrouwen, uitwisseling van goede methoden en de voortzetting van de uitwerking van bewustmakingscampagnes.

Die Ergebnisse wurden im Rat erörtert. Der Rat unterstrich, dass es notwendig sei, einen auf mehreren Ebenen ansetzenden, multidisziplinären Ansatz zur Ausmerzung der Gewalt gegen Frauen zu verfolgen, und dass ein Austausch von Good Practice innerhalb der EU sowie weitere Sensibilisierungskampagnen erforderlich seien.


Zo niet zal de enige manier om de discriminatie te beëindigen waarop de Raad van State heeft gewezen erin bestaan alle studenten die 45 studiepunten hebben behaald toe te laten zich in te schrijven voor het vervolg van het programma van de cyclus.

Andernfalls würde die einzige Möglichkeit zur Beseitigung der durch den Staatsrat aufgezeigten Diskriminierung darin bestehen, es allen Studierenden, die 45 Studienpunkte erhalten haben, zu erlauben, sich für das weitere Programm des Zyklus einzuschreiben.


Artikel 13, § 1, van de voormelde wet van 15 december 1980 bepaalde, op het ogenblik dat de voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen bestreden beslissing is genomen en op het ogenblik dat die Raad het verwijzingsarrest heeft gewezen :

Artikel 13 § 1 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 bestimmte zu dem Zeitpunkt, zu dem die vor dem Rat für Ausländerstreitsachen angefochtene Entscheidung getroffen wurde, und zu dem Zeitpunkt, zu dem dieser Rat den Vorlageentscheid erlassen hat:


In de toelichting bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet wordt nog het volgende toegevoegd : « De woorden ' geheel of gedeeltelijk ', waarop de Raad van State in zijn advies heeft gewezen, hebben betrekking op de gevallen waarin de aansluiting en/of de gevraagde extra injectiecapaciteit ten opzichte van de injectiecapaciteit die onmiddellijk beschikbaar is, als niet economisch gerechtvaardigd zou worden geacht na afloop van de bovenvermelde kosten-batenanalyse.

In der Begründung von Artikel 28 Nr. 5 des angefochtenen Dekrets wurde noch Folgendes hinzugefügt: « Die Wortfolge ' ganz oder teilweise ', auf die der Staatsrat in seinem Gutachten hingewiesen hat, betrifft die Fälle, in denen der Anschluss und/oder die beantragte zusätzliche Einspeisungskapazität im Verhältnis zu der unmittelbar verfügbaren Einspeisungskapazität als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtet wird nach Ablauf der vorerwähnten Kosten-Nutzen-Analyse.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat bemerkt, dass eine solche Bestimmung das durch den Gesetzgeber angestrebte Ziel der Gleichstellung zwischen Männern und Frauen « nicht vollständig verwirklicht » (ebenda, S. 36): « Der Gesetzgeber muss zwar im Konfliktfall eine Lösung anbieten, durch die der Konflikt beigelegt werden kann.


B. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm heeft gewezen op het belang van de uitvoering van maatregelen om belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers tussen lidstaten weg te nemen teneinde Europese arbeidsmarkten te scheppen die openstaan voor allen, en heeft besloten om het verwerven van vaardigheden door de werknemers van de Unie te stimuleren,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Stockholm unterstrichen hat, wie wichtig die Durchführung politischer Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick darauf ist, für alle offene europäische Arbeitsmärkte zu schaffen und die Aneignung von Fähigkeiten durch die Arbeitnehmer der Europäischen Union zu fördern,


B. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm heeft gewezen op het belang van de uitvoering van maatregelen om belemmeringen voor de mobiliteit van werknemers tussen lidstaten weg te nemen teneinde Europese arbeidsmarkten te scheppen die openstaan voor allen, en heeft besloten om het verwerven van vaardigheden door de werknemers van de Unie te stimuleren,

B. in der Erwägung, dass der Europäischen Rat von Stockholm unterstrichen hat, wie wichtig die Durchführung politischer Maßnahmen zur Beseitigung der Hindernisse für die Mobilität der Arbeitnehmer zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick darauf ist, für alle offene europäische Arbeitsmärkte zu schaffen und die Aneignung von Fähigkeiten durch die Arbeitnehmer der Union zu fördern,


De Europese Raad van Stockholm heeft een ambitieus doel bekendgemaakt: het optrekken van het aantal werkenden in de leeftijdscategorie 55-64 jaar tot 50% (in 2002 nog slechts 40,1%, en voor de groep 60-64 jaar 25%).

Der Europäische Rat von Stockholm hat das ehrgeizige Ziel formuliert, die Beschäftigungsquote von Personen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren auf 50 % zu heben (2002 lag diese Quote bei 40,1 % ; für die Altersgruppe 60-64 Jahre lediglich bei 25%).


(13) De Europese Raad van Stockholm heeft er nota van genomen dat "de particuliere sector bereid is de publieke financiering voor de ontwikkelingsfase aan te vullen".

(13) Der Europäische Rat hat in Stockholm zur Kenntnis genommen, "dass der private Sektor zur Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Entwicklungsphase bereit ist".


Op de Europese Raad van Stockholm heeft de Commissie - overigens zonder dat daarvoor een rechtsgrond in het Verdrag bestaat - toegezegd niet te zullen ingaan tegen een "meerderheidsstandpunt" van de Raad ter zake.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm hat die Kommission zugesagt, sich ohne vertragliche Rechtsgrundlage in dieser Frage nicht in Gegensatz zu einer „vorherrschenden Auffassung“ im Rat zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van stockholm heeft gewezen' ->

Date index: 2023-04-30
w