Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van tampere slechts besloot » (Néerlandais → Allemand) :

33. betreurt dat de Europese Raad van Tampere slechts besloot tot een besluit tot een gemeenschappelijke benadering van de asielprocedure op Europees niveau in plaats van de richting van een eenvormige asielprocedure in te slaan en wacht daarom het voorstel af van de Commissie voor een eenvormige asielprocedure en een uniforme status voor allen die in de Europese Unie asiel verkregen hebben;

33. bedauert, daß der Europäische Rat von Tampere sich auf einen Beschluß für einen gemeinsamen Ansatz für das Asylverfahren auf europäischer Ebene beschränkt hat, statt den Weg eines einheitlichen Asylverfahrens zu wählen, und wartet darauf, daß die Kommission ein einheitliches Asylverfahren und einen einheitlichen Status für alle Asylbewerber in der Europäischen Union, denen Asyl gewährt wurde, vorschlägt;


Volgens een conclusie van 15 leden van de Europese Raad in Tampere in 1999 moet de communautaire regelgeving op de lange termijn leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure in de Europese Unie en zijn de minimumnormen voor asielprocedures in de lidstaten slechts een eerste stap in een verder harmonisatieproces.

Die 15 Mitgliedstaaten des Ratsvorsitzes in Tampere gelangten auf der Tagung des Europäischen Rates in Tampere 1999 zu der Schlussfolgerung, wonach die Regeln der Gemeinschaft auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren in der Europäischen Union führen sollten.Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten seien nur ein erster Schritt hin zu einer weiteren Angleichung der Verfahrensregeln.


2. betreurt dat de vooruitgang bij de vaststelling van het wetgevingsprogramma van de eerste fase van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel zoals vastgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Tampere vertraging heeft opgelopen, dat de harmonisatie is geschied op basis van de kleinste gemene deler van de lidstaten en dat de Raad slechts in staat is geweest om op 29 april 2004 politieke overeenstemming te bereiken over het gewijzigd voorstel voor een richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voo ...[+++]

2. bedauert, dass die Fortschritte bei der Annahme des Legislativprogramms der ersten Stufe des in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere festgelegten Gemeinsamen Europäischen Asylsystems mit Verzögerungen und mit einer Harmonisierung auf der Grundlage des kleinsten gemeinsamen Nenners der Mitgliedstaaten zustande gekommen sind, und dass der Rat am 29. April 2004 nur in der Lage war, zu dem geänderten Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft eine politische Einigung zu erzielen;


B. overwegende dat de Europese Raad van Tampere in zijn conclusies het transparantiebeginsel ook voor het asiel- en migratiebeleid hoog houdt en dat uitzonderingen hierop slechts zijn toegestaan indien vertrouwelijke gegevens van individuen op het spel staan,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Tampere in seinen Schlussfolgerungen den Grundsatz der Transparenz auch bei der Asyl- und Migrationspolitik hochhält, und dass Ausnahmen nur dann zulässig sind, wenn vertrauliche Daten über Personen auf dem Spiel stehen,


B. overwegende dat de Europese Raad van Tampere (15 en 16 oktober 1999) in zijn conclusies het transparantiebeginsel ook voor het asiel- en migratiebeleid hoog houdt en dat uitzonderingen hierop slechts zijn toegestaan indien vertrouwelijke gegevens van individuen op het spel staan,

B. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Tampere (15. und 16. Oktober 1999) in seinen Schlussfolgerungen den Grundsatz der Transparenz auch bei der Asyl- und Migrationspolitik hochhält, und dass Ausnahmen nur dann zulässig sind, wenn vertrauliche Daten über Personen auf dem Spiel stehen,


Gezien de brede consensus over het nut van het nieuwe proces en de dynamiek van de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn goedgekeurd, besloot de Raad in december 2002 de lidstaten te vragen een tweede reeks NAP's/integratie op te stellen voor juli 2003 op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarin slechts een paar essentiële veranderingen waren aangebracht:

Als Ausdruck des weit reichenden Konsenses bezüglich der Nützlichkeit des neuen Prozesses und des Fortbestands der in Nizza vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen entschloss sich der Rat im Dezember 2002, die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung einer zweiten Runde von NAP (Eingliederung) bis Juli 2003 aufzufordern. Zu diesem Zwecke wurden an den gemeinsamen Zielen nur wenige substanzielle Änderungen vorgenommen:


Gezien de brede consensus over het nut van het nieuwe proces en de dynamiek van de gemeenschappelijke doelstellingen die in Nice zijn goedgekeurd, besloot de Raad in december 2002 de lidstaten te vragen een tweede reeks NAP's/integratie op te stellen voor juli 2003 op basis van gemeenschappelijke doelstellingen waarin slechts een paar essentiële veranderingen waren aangebracht:

Als Ausdruck des weit reichenden Konsenses bezüglich der Nützlichkeit des neuen Prozesses und des Fortbestands der in Nizza vereinbarten gemeinsamen Zielvorstellungen entschloss sich der Rat im Dezember 2002, die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung einer zweiten Runde von NAP (Eingliederung) bis Juli 2003 aufzufordern. Zu diesem Zwecke wurden an den gemeinsamen Zielen nur wenige substanzielle Änderungen vorgenommen:


In oktober 1999, slechts vijf maanden na de inwerkingtreding van het VEU, werd in Tampere een speciale Europese Raad over justitie en binnenlandse zaken gehouden.

Nur fünf Monate nach Inkrafttreten des EUV fand im Oktober 1999 in Tampere eine Sondertagung des Europäischen Rates zu Angelegenheiten des Bereiches Justiz und Inneres statt.


De Raad besloot om de bevoegdheden van de coördinator, de adjunct-coördinator en de overige leden van de EDE-directie uit te breiden tot Europol operationeel wordt, en wijzigde daarbij het besluit van 18 december 1998 waarbij deze bevoegdheden slechts tot 1 april 1999 werden verlengd.

Der Rat beschloß, die Amtszeit des Koordinators, der stellvertretenden Koordinatoren und der übrigen Mitglieder des Leitungsgremiums der EDU zu verlängern, bis Europol seine Tätigkeit aufnehmen kann. Damit wurde der Beschluß vom 18. Dezember 1998, mit dem die Amtszeit nur bis zum 1. April 1999 verlängert wurde, geändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van tampere slechts besloot' ->

Date index: 2023-11-21
w